"Mundi placet et spiritus minima", ça n'a aucun sens mais on pourrait très bien imaginer une traduction du type : "Le roseau plie, mais ne cède... qu'en cas de pépin" ce qui ne veut rien dire non plus.
—from Kaamelott, Livre VI, Lacrimosa, a other by Alexandre Astier
Active since December 16, 2018.
205 total characters in this text.
View Pit Stop page for this text
Universe | Races | Average WPM | First Race |
---|---|---|---|
French | 804 | 61.88 | December 16, 2018 |