Двухместные, двухместные, труд и скорби, огнем горит, и котел пузырь. Филе топки змеи, в котле варят и выпекать, глаз тритона и палец лягушка, шерсть НИМ и язык собак, гадюка Вилка и слепое жало червя, ящерицы ноги и крылья совенок, для прелести мощного беда, как ад-бульон варят и пузырь.
—from Macbeth (Макбет), a poem by William Shakespeare
Active since October 27, 2010.
517 total characters in this text.
View Pit Stop page for this text
Universe | Races | Average WPM | First Race |
---|---|---|---|
Russian | 113 | 49.99 | October 27, 2010 |