Text analysis for İrem (irem_ozlerr)

Return to profile of İrem (irem_ozlerr)

View texts not yet raced by İrem (irem_ozlerr)

Sorted by best race

Rank Text Best WPM Overall Difficulty Relative Speed Text Length Races Average WPM Last race
1. Iyi oyunlar oyuncular ve sonra sorunlar zorlu bir dizi tekli... 67.74 1.1233 0.2355 128 3 58.73 2015-05-12
2. Senin yüzük parmağı en parmaklarının kontrol etmek zor... 67.08 1.0923 0.2544 240 3 52.61 2015-05-16
3. Resminin örnek sadece nasıl kendi çalışma yönetmek, an... 61.95 1.1397 0.1040 234 5 55.25 2015-09-10
4. Yıl hayvanlar köle gibi Tüm bu çalıştı. Ama onlar iş... 61.87 1.0654 0.1770 277 3 56.34 2015-04-25
5. Metin hızlı önemlidir girme, ama daha profesyonel görün... 60.68 1.0747 0.1438 161 3 51.45 2015-04-26
6. Bir daktilo dökerek vardır, giriÅŸlerinizi doÄŸrudan kaÄŸÄ... 60.52 1.0660 0.1491 221 3 54.02 2015-09-10
7. Ben bu cevaplar reddetti, onun yerine, ben farklı bir şey ... 60.45 0.9940 0.2193 339 5 52.67 2015-05-14
8. Binge seyahat alternatif - Mini emeklilik - tek bir yerde bi... 60.39 1.0210 0.1916 269 4 52.13 2015-09-10
9. Tüm insanlar çok parlak ama her zaman ne zaman o gelmek-pa... 59.45 1.0651 0.1286 244 4 54.81 2015-09-10
10. Her tekne ve her soruşturma ve aynı şekilde her eylem ve ... 59.17 1.0784 0.1101 168 2 53.52 2015-04-22
11. Bir cevap kadın dedi ki - oyunlar bir sürü bok vardır - ... 59.12 1.0810 0.1059 224 3 56.76 2015-05-12
12. Karavanlar bir eşkıya tarafından Rangoon bir orman kuzeyi... 59.06 1.0269 0.1587 301 2 55.15 2015-09-10
13. Boyama gibi birçok yazılım insan kitleye yöneliktir. Ve ... 58.68 1.0435 0.1350 210 2 54.98 2015-05-16
14. Ne zaman gerçekten bir şey endişe, sadece Oynaşman yoktu... 58.62 0.9905 0.1870 223 1 58.62 2015-06-04
15. Bütün bu benim hayat yanlış olduğunu saptamak istiyorsu... 58.44 0.9694 0.2040 257 2 52.80 2015-04-25
16. Sıcak su, sıcak hava ve fırtına nem oranı artar daha fa... 58.28 1.0739 0.0958 308 1 58.28 2015-04-06
17. (Ve yeterli olan mevcut deÄŸilse, daha ama daha maddenin ger... 58.26 1.0610 0.1088 242 4 53.74 2015-04-28
18. Her yıllardır bilinen diğer ettik ama bu hiç bana öğü... 58.05 1.0668 0.0986 314 2 56.28 2015-04-30
19. Metin hızlı önemlidir girme, ama daha profesyonel görün... 57.93 1.0907 0.0722 219 3 52.02 2015-04-07
20. Dünyanın ilk gönlüne baş ve ellerinde geliştirmek içi... 57.79 1.1158 0.0446 307 5 52.24 2015-04-26
21. Birincil amacı tip-tip; yani dokunmak için parmaklarınız... 57.70 1.0445 0.1140 247 2 51.82 2015-04-07
22. Sanki bu kör öfkeyle bana umut beni kurtulmak temiz yıkan... 57.36 1.0566 0.0949 254 3 55.66 2015-09-10
23. Ne zaman akla seyrederken, zihin formlarından geri bilinç,... 57.35 1.0764 0.0748 263 2 50.81 2015-04-21
24. Her zaman seninle ben saÄŸ ile atış hissediyorum düşünÃ... 57.22 1.0325 0.1157 351 2 55.50 2015-09-10
25. Ve zamanı gitmek, karla karışık yağmur ve kar sürüş ... 57.14 1.0796 0.0676 230 1 57.14 2015-03-27
26. Istemsiz Ben denize doğru baktı - ve bir rıhtım sonunda ... 57.11 1.0341 0.1127 243 3 52.22 2015-05-08
27. Dinlemek, gölet distributin 'kılıç garip kadın Lyin' bi... 57.04 0.9290 0.2168 194 2 52.64 2015-05-08
28. Neden o benim hayatımı kurtardı bilmiyorum. O hayatı dah... 57.02 1.0382 0.1068 306 3 50.81 2015-09-10
29. Beri bir çocuktum, millet beni saptanmış olsaydı, ben yo... 56.91 1.1112 0.0310 141 4 50.64 2015-05-08
30. Fırın kaldırılması sonra, pizza dilimleri ve hızlı bi... 56.79 1.1174 0.0227 311 3 55.58 2015-04-17
31. Eğer hepimiz sarışın için gidip, bize bir tek her biri ... 56.73 1.0457 0.0935 368 4 54.12 2015-05-08
32. Bizim misyonlar heyecan gibi bunların kısa süreli Bazı p... 56.61 0.9802 0.1560 258 2 54.10 2015-05-16
33. Umarım eğer kadın iddiası, cesaret, kader, amaç, onur, ... 56.60 1.0254 0.1110 267 5 50.14 2015-04-28
34. Dünya bir dünya olduğunu, dünyanın bir top, hiçbir kur... 56.51 1.1431 -0.0095 184 3 53.50 2015-04-17
35. Ama tamamen yanlış Lucid hatıraları kolayca birkaç ipuÃ... 56.49 1.0296 0.1043 240 2 52.93 2015-04-21
36. My name is türk. Bir İngiliz için komik isim, biliyorum. ... 56.39 0.9865 0.1456 235 1 56.39 2015-03-27
37. Ben o zamanlar düşünmüştü şeyler atmak için yeterli ... 56.27 1.0531 0.0759 436 4 53.33 2015-04-22
38. Bir olan bir adamla kim bilir adam bilir adam biliyorum. Åži... 56.22 1.1799 -0.0513 119 1 56.22 2015-04-07
39. Iyi, sadece çok olur, bu çiftlik onun çok kendi özel pla... 56.07 1.0008 0.1247 211 5 47.51 2015-09-10
40. Bir ayna önünde dışarı çalışıyoruz ve kaslarınızÄ... 56.00 1.0302 0.0942 313 1 56.00 2015-09-10
41. Zaman tatlı düşünmek hiç varlık, bizim hamile olan bu ... 55.87 1.1563 -0.0350 223 1 55.87 2015-04-07
42. Güçlü bir işe şeyler çıkmak için olmak kazanan olman... 55.86 1.0265 0.0950 261 1 55.86 2015-04-07
43. Beni Neden burada olduğunu anlatayım. Burada, çünkü bir... 55.81 1.0352 0.0851 358 4 50.33 2015-09-10
44. Casino, kuralı ve onları oynarken onları geri gelmesini s... 55.68 1.0762 0.0411 224 2 54.55 2015-04-25
45. En popüler şarkı sözlerini iki bölüm - bir ayet ve bir... 55.40 1.0240 0.0878 264 1 55.40 2015-06-04
46. Ben ve üç işleri çıkmak tüm diğerlerinden verildi. Ge... 55.32 1.0055 0.1047 298 2 53.30 2015-04-30
47. Diğer klavye türü beri oluşturulmuş ve bazı demonstrab... 55.30 0.9454 0.1650 189 2 49.98 2015-04-25
48. Sen güçlü genç erkek ve kadınların bir sınıf var ve ... 55.19 1.1179 -0.0099 291 1 55.19 2015-04-07
49. Onlara garip bir saplantısı tanımasını başladı. Tüm ... 55.17 1.0984 0.0092 334 1 55.17 2015-05-08
50. Çünkü ben ciddi bir adam olduÄŸunu duymuÅŸtum ben seni gÃ... 55.16 1.0218 0.0857 359 2 53.02 2015-04-07
51. Dan o ihtiyacı Sana olan daha bir iki gün başlangıç, va... 55.14 1.0042 0.1024 262 3 52.21 2015-09-10
52. Sokakta bir Critical Mass bisiklete binmek ve temizlendi eyl... 55.06 0.9916 0.1138 316 1 55.06 2015-09-10
53. Birçok kişi öncü sıkıcı, donuk hayatımıza başkalar... 54.90 1.0984 0.0037 288 3 53.67 2015-04-26
54. Biz sessizce oturup çevremizdeki dünya izleyin. Bu bize ö... 54.88 0.9893 0.1121 452 2 50.98 2015-05-01
55. Acemi sadece yirmi adet yazar. Neler Gerekli profesyonel yaz... 54.64 1.1239 -0.0264 201 1 54.64 2015-04-25
56. Bir mavi savana song: yere bazen erken saatlerde, huzursuz b... 54.53 1.0164 0.0784 184 1 54.53 2015-04-28
57. Beyin bir araç olabilir. It, matematik bulmaca, ya da şiir... 54.42 0.9620 0.1299 485 2 44.99 2015-09-10
58. Benim için sadece insanların kaydedilmesini deli olanlar, ... 54.39 1.0277 0.0642 373 3 51.60 2015-04-21
59. Insanlar önce usta onlar iyi bir anlaşma öğrendiklerini ... 54.28 1.0865 0.0032 235 3 46.48 2015-04-22
60. Rahibe ve rahiplerin giysi gibi özel üniforma, çok yararl... 54.21 1.0130 0.0752 179 2 51.38 2015-09-10
61. Orada dilimleme, böylece kenar göz ardı edilebilir ve biz... 54.07 1.1184 -0.0331 259 2 52.92 2015-04-07
62. Ben gözlük ve net bir baÅŸ gerekir. Bugün benim kurallarÄ... 54.05 1.0655 0.0196 155 5 51.28 2015-04-30
63. Eh, onlar gösterir, onlar bir şov yapmak yapmak yoludur. G... 54.02 1.0239 0.0605 369 1 54.02 2015-04-26
64. Beni bu düz dönelim. You think İstemci, biri zengin, dün... 53.91 0.9355 0.1468 225 2 49.05 2015-04-28
65. Küçük bir çocuk oynamak için dışarı çıktı. Zaman ... 53.83 1.0459 0.0342 180 3 49.43 2015-09-10
66. Virgül ve dönemlere her zaman tırnak içeri. Kolonlar ve ... 53.78 1.0718 0.0078 279 3 46.93 2015-04-28
67. Zaman zordur. Sen, hatta yıllar, hiçbir zaman bir leke, ne... 53.76 1.1068 -0.0274 384 1 53.76 2015-04-07
68. Saf geometri ve cansız bilim veya gömülmek ince ve soğuk... 53.72 0.9845 0.0939 199 3 49.01 2015-04-27
69. Ve ben sana üzerine büyük bir intikam ve öfke ile öfkel... 53.68 1.0930 -0.0151 226 2 51.99 2015-05-12
70. O tüm taahhütlerini iptal ve birlikte en önemli kitabı Ã... 53.61 0.9452 0.1314 245 4 46.09 2015-04-30
71. Amacıyla Ben formlarının on sayfa değerinde Doldurduğu ... 53.59 1.0234 0.0529 321 1 53.59 2015-04-30
72. Ne kadar kötü şeyler, her zaman kötü şeyler olursa ols... 53.52 0.9512 0.1236 186 5 45.94 2015-05-16
73. Biz yıldız için aşağı duş gelmesini bekleyen gidin. M... 53.48 1.0679 0.0053 235 4 51.20 2015-04-22
74. Bazıları için, görgü kuralları, havasız modası geçm... 53.43 1.0703 0.0025 388 2 50.35 2015-04-30
75. Yazmak dünya değişti. 1970'li yıllarda her iş oda sekre... 53.35 0.9539 0.1172 268 4 45.31 2015-05-14
76. Hala burada tüm sabit bir fiyat için yiyebilir olsun bazı... 53.34 1.0276 0.0435 278 3 47.63 2015-04-17
77. Ta ki bizi takip ve bu hareket tehlikeye aşağı yüz, biz ... 53.33 1.0093 0.0613 388 2 51.32 2015-05-16
78. Bir rüyaydı sahip olasılığı's yaşam olarak yine güne... 53.26 1.0294 0.0399 254 3 51.70 2015-04-07
79. , Sen azalttığın hiçbir pain. Uzak bir geminin ufukta du... 53.21 0.9396 0.1282 327 1 53.21 2015-04-27
80. EÄŸer biz Mozzarella bir yansıma ve ilgi uzun dalga boyu bÃ... 53.21 0.9978 0.0706 144 1 53.21 2015-03-27
81. Yerçekimi ve uzay mekiği ücretsiz çevre pizza soğutma i... 53.12 1.0458 0.0207 140 3 51.30 2015-09-10
82. Bu oran genelde onları kötü bir araya gelecek vardır. Ne... 53.07 1.0851 -0.0194 254 1 53.07 2015-04-10
83. Olarak gün merhamet aşk için yalvarır gece Biz uzak soğ... 53.01 0.9740 0.0900 280 1 53.01 2015-04-26
84. Bir fanatik, örneğin olabilir, intikam için bir kişisel ... 53.00 1.0268 0.0373 326 2 49.33 2015-04-25
85. Kimler kasa para ve altı pasaport ve silah dolu oldu? Kendi... 52.90 1.0272 0.0349 191 2 52.00 2015-09-10
86. Kafamın üzerine battaniye çekti ve Noel düşünmeye çal... 52.88 1.0421 0.0198 278 1 52.88 2015-09-10
87. Åžimdi bana gelip diyorsun, Don Corleone, bana adalet ver. A... 52.80 0.9630 0.0981 151 1 52.80 2015-04-07
88. Bugün, insanlar artık kurtçuklar vardır. Bugün, deniz p... 52.77 0.9308 0.1287 311 5 47.35 2015-04-27
89. Biz bir şey ve bir şey taşıyan taşınan, bir yol ve bir... 52.76 1.0534 0.0060 272 2 51.65 2015-04-25
90. Bir deniz havacı için kısa Savaş, şiddet zincirleriyle ... 52.65 0.9919 0.0650 302 2 52.00 2015-05-14
91. O gün, özel bir nedeni yok, biraz çalıştırmak için gi... 52.59 1.0140 0.0419 339 2 51.89 2015-05-08
92. Hayal kırıklığı sana verebilirim en büyük hediye. Anc... 52.58 0.9447 0.1106 372 1 52.58 2015-04-26
93. Tüm Ninja barış erkekler, her zaman kalır böylece ya da... 52.56 0.9869 0.0682 335 1 52.56 2015-04-25
94. Bizim kaslar, kırmızı ve beyaz lifler iki türü vardır.... 52.54 1.0807 -0.0259 345 1 52.54 2015-04-17
95. İngilizce dilinde küfür etkin iletişim için önemlidir.... 52.50 1.1265 -0.0728 187 1 52.50 2015-05-16
96. Ne olabilirdi hızlı bir intikam All Out War dönüştü ge... 52.42 0.9447 0.1080 300 3 48.85 2015-04-28
97. Ulusal Tüfek Derneği ki, Guns, şey, insanlar kişiler öl... 52.34 0.9232 0.1280 351 2 48.12 2015-06-04
98. Birden, herkesin Benden uzak, bana kaçınarak daralma oldu ... 52.34 1.0416 0.0091 280 2 51.51 2015-04-17
99. Eğer gerçekten öğrenmek istiyorsanız, belki bilmek iste... 52.31 1.0386 0.0115 301 1 52.31 2015-03-31
100. 1966 yılında, Andy Dufresne Shawshank hapishaneden kaçtı... 52.29 0.9317 0.1182 341 4 47.34 2015-04-28
101. Çünkü spam geliştikçe o en günümüz spam, filtre edeb... 52.20 0.9980 0.0501 239 1 52.20 2015-03-20
102. Her zaman her zaman. Bu değişmez. Bu uyarı veya açıklam... 52.16 1.0179 0.0293 196 2 50.41 2015-05-16
103. Åžunu kabul edelim: orada ÅŸey ton evinizde ve kullanabilece... 52.16 1.0138 0.0336 290 1 52.16 2015-04-22
104. Veri tanımlama kolay tarafından kopyalamaktır. Ve İntern... 52.06 1.0280 0.0173 412 1 52.06 2015-04-25
105. Manuel daktilo, bir güzel keskin vuruş ile anahtar grev - ... 52.02 1.0080 0.0369 218 1 52.02 2015-05-12
106. Ama iki adam hiç yalnız değildi. Evde de yiyecek ve içec... 51.99 1.0302 0.0139 255 2 47.60 2015-04-28
107. Uzay büyük. Gerçekten büyük. Sen ne kadar büyük ölç... 51.99 0.9850 0.0587 208 4 44.06 2015-04-21
108. Parisli Fransız İl Fransızca ve Almanca farklı farklı k... 51.75 0.8780 0.1604 177 3 43.80 2015-09-10
109. Oluşturmak için son yol olarak düşünebilirsiniz klavye ... 51.73 1.0936 -0.0552 329 1 51.73 2015-05-16
110. Eğer seninle çünkü zaman bir etkendir it's curt kulüple... 51.72 1.0510 -0.0122 234 2 47.42 2015-09-10
111. Kim bu Keyser Soze? O türk olması gerekiyordu. Babasının... 51.71 0.9649 0.0731 396 2 46.11 2015-06-04
112. Milt, bir ana komedi yazarı ve mükemmel zamanlama ile bekl... 51.64 1.0448 -0.0081 267 3 50.44 2015-05-08
113. Gece biri sadece bir genç deneyimleri muhteşem bir gece, s... 51.63 1.1122 -0.0756 263 1 51.63 2015-04-07
114. Eğer bir şey evrim tarihidir bu yaşam içerdiği olmayaca... 51.54 1.0353 -0.0005 206 2 49.58 2015-04-26
115. Diğer dört duyu önbeyin mantıksal bölgelerinde bulunan ... 51.48 1.0305 0.0028 236 2 47.98 2015-04-17
116. Bir temel kural: şaka son olası düşünce olduğundan emi... 51.47 1.0568 -0.0235 246 1 51.47 2015-04-28
117. Dev çelik ters piramit mükemmel onun noktasında dengeli. ... 51.47 0.9947 0.0385 294 2 51.42 2015-05-01
118. O kenarlarda sert oldu. Okula, ama yapılmış ediyorum biti... 51.41 0.9541 0.0781 448 4 45.45 2015-04-25
119. Onun burnu ile dolabın kapıyı başardı ve 25 kiloluk tor... 51.34 1.0072 0.0231 256 1 51.34 2015-04-28
120. Üçüncüsü ise, bu savaşlar artık olması kapitalizmin ... 51.26 1.0040 0.0243 256 3 50.46 2015-04-25
121. Eğer çok daha düşünün için bilinçdışı ile daha ra... 51.24 1.0281 0.0008 295 3 49.40 2015-09-10
122. I like it olduğunu söylüyorum. Get used to it veya aşağ... 51.20 0.8829 0.1452 414 1 51.20 2015-05-01
123. Ben hep ceket iş hakkında merak ettik. Zaman, bir tiyatrod... 51.20 0.9414 0.0868 282 2 45.18 2015-04-25
124. Tis ama bu benim düşmanım senin adını. Sen kendin olmas... 51.19 0.9182 0.1096 291 1 51.19 2015-04-25
125. 1972 yılında yerli petrol üretimi ve doruğa sonra onun a... 51.14 0.9238 0.1033 249 2 45.94 2015-09-10
126. Sis içine bir hayalet gibi ön kapıdan Adım kimsenin uyar... 51.12 1.0199 0.0065 282 1 51.12 2015-03-30
127. My friend, I, pedagojik olacak ve söyleyin gerektiğini Man... 51.12 0.9235 0.1025 232 3 47.85 2015-05-14
128. Birçok nehir geçmeye ama üzerinde Find My Way gibi görü... 51.05 0.9458 0.0791 302 2 48.46 2015-04-26
129. Biz kış geceye ve gerçek kar çıkardı, bizim kar, bizi ... 51.03 0.9617 0.0639 240 3 46.00 2015-04-25
130. Akademik kariyeri boyunca, bazı oldukça iyi görüşmeler ... 50.99 1.0365 -0.0126 199 2 49.66 2015-04-07
131. Sholes kendisine İngilizce olarak harf en yaygın eşlendir... 50.94 0.9545 0.0679 321 2 49.64 2015-09-10
132. Bunu akılda sadece veya mevcut olduğu akılda hem mevcut o... 50.94 1.0831 -0.0607 261 3 45.77 2015-05-01
133. Ben son yedi yılda öğrendiğim bir şey var: Her oyun ve ... 50.92 1.1141 -0.0920 170 1 50.92 2015-04-17
134. Ben herkes tarafından zaman bütün şehir gül ve yaz içi... 50.89 1.0155 0.0060 333 1 50.89 2015-03-30
135. Ben insanların inanmazsınız şeyler gördüm. Orion omuz ... 50.88 0.9251 0.0967 227 4 44.48 2015-05-08
136. Kısa amacıyla Carter sonra yeniden seçilmeyi güvence var... 50.78 0.9126 0.1073 373 1 50.78 2015-04-25
137. İnsanlar hazır olsun, bir tren geliyor. Sen, sadece on boa... 50.65 0.9945 0.0225 187 3 46.63 2015-04-30
138. Dil bir anahtar olduÄŸunu insan. Bize diÄŸer insanlarla ilet... 50.61 1.0846 -0.0684 259 1 50.61 2015-04-27
139. Bak, kendiniz için Microsoft bir ay veya iki için özleyec... 50.51 1.0123 0.0019 260 2 50.16 2015-03-25
140. Orada kendiniz hakkında bilmiyorsanız bir ÅŸeydir. Kadar Ã... 50.50 1.0029 0.0112 276 1 50.50 2015-03-25
141. Için iyi bir akla sahip olmak yeterli değildir; ana şey i... 50.44 1.0504 -0.0377 330 1 50.44 2015-03-30
142. Görünümünün diğer tarafın bakış açısından bir se... 50.35 1.0701 -0.0594 290 2 48.88 2015-04-17
143. Genel olarak, bu hedeflere çok daha kolay işaretleri eğer... 50.34 1.0454 -0.0346 198 2 45.33 2015-05-01
144. Eğer istediğini elde etmiyorsanız, acı; eğer ne istemiy... 50.32 0.9996 0.0108 395 2 46.96 2015-04-28
145. Sanki yağmur düşündüm O Bluest gökyüzü gözleri var.... 50.30 1.0311 -0.0211 278 2 49.63 2015-04-10
146. Let's sıralama Spiers gelen alıcılar, açgözlü gelen, m... 50.27 0.9256 0.0839 243 2 49.53 2015-04-17
147. Geriye yazılı olduğu mizah unutmayın. Bu ilk önce, sonr... 50.22 1.1094 -0.1014 157 2 49.85 2015-04-28
148. , Kefal Rahat? Bu ne yazık ki o bu turşu sizi var ki krava... 49.98 0.9178 0.0858 173 1 49.98 2015-04-07
149. Kim bir içkici bir arkadaş vardı. Eğer o, bir gece önce... 49.94 1.0205 -0.0204 215 1 49.94 2015-04-21
150. Şans ve fırsat tek başına bizim için bir mesajı var. H... 49.94 1.0145 -0.0119 307 2 41.89 2015-03-30
151. Yeryüzünde bir kömür madeninde kanarya olarak hizmet iki... 49.89 0.9735 0.0280 389 3 47.40 2015-09-10
152. Bekledim zaman sonsuz görünüyordu, ve beni şüphe ve kor... 49.83 1.0423 -0.0419 210 1 49.83 2015-04-26
153. Ne? A hindistan cevizi taşıyan yudum? Nerede o kulpları b... 49.77 0.8839 0.1152 310 1 49.77 2015-05-01
154. Evrende maddenin her parçası beri bir şekilde Evren, bu b... 49.60 1.0065 -0.0107 295 1 49.60 2015-04-07
155. Sorun, Willie, o Charles ve kendinizi kedilerin zamanların ... 49.59 0.9849 0.0108 149 1 49.59 2015-04-07
156. Bu ilginç interlude ve kültürel önemini göz önünde bu... 49.58 1.0271 -0.0312 186 2 48.99 2015-04-27
157. Hiç kimse bir ada, kendisinin bütün olduğunu; her erkek ... 49.53 0.9388 0.0560 447 1 49.53 2015-05-01
158. Bu iç savaÅŸ bir dönemdir. Isyancı uzay, gizli bir tabanÄ... 49.52 0.8923 0.1020 250 2 49.09 2015-04-10
159. İster öğrenci, sekreter, ofis yöneticisi, müdür, bilgi... 49.48 0.9835 0.0100 214 2 48.67 2015-04-22
160. Gerçekler düşünülebilir olarak nesnel veya öznel. Şey... 49.42 1.0019 -0.0096 281 4 46.07 2015-04-21
161. Ben sadece size her fırsatta başarılı verildi işaret et... 49.31 1.0532 -0.0633 337 2 49.05 2015-04-26
162. Şimdi yüz sorun atmosferin bu ince tabakanın büyük mikt... 49.18 0.9856 0.0016 371 1 49.18 2015-04-22
163. Çalıştırmak yatak odasına, soldaki bavul içinde, benim... 48.98 0.9086 0.0744 486 2 47.89 2015-05-01
164. Yüzyıllardır, ahlak savaşı olanların sizin yaşam Tanr... 48.94 1.0288 -0.0464 248 1 48.94 2015-04-17
165. Bu adam burada, McGuinness, Kenna işaret ederek, diye düny... 48.86 0.9297 0.0513 297 1 48.86 2015-04-25
166. Çünkü bilinçli yaşamak, ön hayatın sadece temel gerç... 48.78 1.0574 -0.0779 227 1 48.78 2015-04-07
167. Yirmi yeni İtalyan deyişle yaklaşık bir gün öğreniyor... 48.76 1.0725 -0.0935 280 1 48.76 2015-04-17
168. Bir milyon gözü gibi benden önce hafif kırık olan dans ... 48.73 1.0262 -0.0477 272 1 48.73 2015-04-17
169. Ben ondan iki inç kulüpler. Onun tatlı dudakları parças... 48.70 0.8518 0.1264 160 2 45.59 2015-04-25
170. Ile Dean Moriarty gelişi sizi yolda hayatımın diyebiliriz... 48.40 0.9745 -0.0025 321 1 48.40 2015-05-08
171. Bu gezegen, ya da güzel zaman için çok mutsuz, daha ziyad... 48.38 0.9723 -0.0006 356 1 48.38 2015-04-21
172. Herkes bir bataklığa bir kale inÅŸa etmek için deli olduÄ... 48.30 0.9432 0.0266 327 3 47.56 2015-04-30
173. Zaman zaman İngiltere, bir kahraman olan sadece Kan davalı... 48.30 1.0281 -0.0579 402 1 48.30 2015-03-20
174. Wilkinson County bir yeni ayrı ama eşit bir alıcı olarak... 47.96 0.9092 0.0541 265 3 45.86 2015-04-25
175. Gerçekten gerekli mi bu e-posta gönderebilirim? GönderdiÄ... 47.93 0.9669 -0.0044 297 1 47.93 2015-04-10
176. Birkaç akıllı çocuklar popülerlik gerektirdiği dikkat ... 47.92 1.0204 -0.0583 423 1 47.92 2015-03-20
177. Ben oraya gitmek istemiyorum. O tehlikeli bir piç's. Rus ta... 47.90 0.9416 0.0200 163 1 47.90 2015-04-25
178. Hello, hello, hello, orada orada kimse var mı? Just nod if ... 47.82 0.8540 0.1062 334 3 43.71 2015-06-04
179. Webster olarak yeteneği algılanan gerçekleri (ve durumlar... 47.79 0.9488 0.0105 319 2 43.05 2015-03-30
180. Bize doğru bilinmeyen geleceği ruloları. Çünkü eğer b... 47.63 1.0187 -0.0625 183 1 47.63 2015-03-14
181. Konveksiyon da hava tabakasının göreceli zayıflık neden... 47.52 1.0442 -0.0902 282 2 44.80 2015-03-30
182. O zaten gelecek bazı önsezi vardı mümkündür. Kilitli v... 47.47 0.9190 0.0341 217 4 41.40 2015-04-10
183. Birden fazla elektron atomların tedavi doğru yörünge pen... 47.44 0.9547 -0.0024 343 2 46.98 2015-04-26
184. My name is türk. Bir İngiliz için komik isim, biliyorum. ... 47.37 0.9224 0.0286 359 1 47.37 2015-04-07
185. Ama birden bire, gloopy olanlar için olduÄŸunu ve bu düşÃ... 47.13 0.9544 -0.0081 267 2 43.37 2015-04-22
186. Belki ne lezzetli Buğday aslında yulaf ezmesi ya da ton ba... 47.11 0.9605 -0.0145 257 1 47.11 2015-05-08
187. Bir bilgisayar operasyonlarını yönetmek için, tıpkı bi... 47.09 1.0041 -0.0586 218 1 47.09 2015-04-10
188. Burada, çünkü bir şey biliyorum konum. Size açıklayama... 46.93 1.0471 -0.1049 276 1 46.93 2015-04-07
189. Ben ne zaman biz Trenchtown hükümet bahçesinde oturup hat... 46.90 0.9706 -0.0291 303 1 46.90 2015-04-10
190. Kaç yollar bir adam aşağı Siz ona bir adam arama yürüm... 46.87 0.9005 0.0375 297 2 43.18 2015-04-03
191. Hey Mr Tambourine Man, benim için, ben uykulu değilim ve b... 46.86 0.8747 0.0663 217 3 42.54 2015-05-08
192. Neden ona Franky Dört Parmak Doug aramayı biliyor musunuz?... 46.84 0.9712 -0.0308 213 1 46.84 2015-04-22
193. İlk, hamur bakes bir tabaka ekmek içine, düşük su içer... 46.80 0.9381 0.0013 325 3 44.68 2015-04-28
194. Ve dünya nereye şairler sonra kalpleri konuşmak için ble... 46.77 1.0493 -0.1102 291 1 46.77 2015-04-25
195. Dikkate eÄŸer olarak iki iki tek-parmak hareketleri yerine p... 46.76 0.9929 -0.0551 310 1 46.76 2015-03-20
196. Hayat acı değil, sadece sizin değil, o yaşayacaktır enj... 46.67 1.0020 -0.0649 159 2 43.77 2015-03-27
197. Ben, bu kaçış yeri ne olursan umuyoruz. Ben dünya döner... 46.59 1.0569 -0.1212 271 2 41.56 2015-03-30
198. Sen Amerika'da cenneti bulundu. Sen iyi bir yaşam yaptı, p... 46.57 1.0067 -0.0717 332 1 46.57 2015-04-28
199. Burada sivil kanın sivil elleri kirli yapan yeni isyan, ant... 46.52 0.8827 0.0516 358 3 45.48 2015-09-10
200. Tekerlemeler söylemek istemediğiniz şeyleri söylemeye tu... 46.22 1.0289 -0.1010 304 1 46.22 2015-04-17
201. Henüz düşünce Web böyle kırışıklıklar ve bir dokum... 46.14 0.9664 -0.0397 249 1 46.14 2015-04-06
202. Ergonomi bu Yunanca kelime ergon birleÅŸtiren bir terim ve Ä... 46.13 0.9919 -0.0658 209 1 46.13 2015-04-22
203. Bir rüya gördüm. Bizim dünya, çünkü herhangi bir Robi... 46.09 1.0048 -0.0796 354 2 43.87 2015-04-22
204. Biz MML hangi seçer erimiş mozzarella tabakası, ağız ç... 46.06 0.9858 -0.0609 178 2 45.54 2015-04-26
205. Süpermarket rafları arasında kayma için uygulamaya müke... 46.03 1.0320 -0.1078 361 1 46.03 2015-03-20
206. Sonuç-almak-tüm ekonomi, içinde yükselen bir dalga mutla... 46.00 1.0052 -0.0812 363 2 44.30 2015-04-17
207. Bir elemanın kimya hangi yılında elektronların atom hali... 46.00 0.9855 -0.0618 213 2 42.15 2015-04-22
208. Bir glooming barış onunla bu sabah getiriyor. Keder için ... 45.87 0.9736 -0.0524 259 2 45.02 2015-04-28
209. Bütün kavramı Bay Doğru I laugh at ve you should too. İ... 45.84 0.9694 -0.0496 271 1 45.84 2015-03-20
210. I got sadece mesaj benim öğrenci kredi, Sallie Mae tutan Å... 45.79 0.9648 -0.0453 256 2 45.03 2015-04-17
211. Kokuyu alıyor musun? Napalm, evlat. Dünyanın başka hiçb... 45.78 0.9721 -0.0531 250 2 43.71 2015-04-25
212. Ben umutsuz dansçı değilim, ama bu sizin gibi bir el ve P... 45.70 0.9384 -0.0206 206 2 43.81 2015-04-21
213. Gün soğuk ve chill, hangi yerine nem içine eriyen, toz ol... 45.69 0.9637 -0.0462 382 1 45.69 2015-04-22
214. Ancak bir gün sonra telefon almış ve ona elli bin dolar k... 45.58 0.9665 -0.0512 266 3 42.35 2015-04-17
215. Hala görmeye olmayan burada. Ben sadece onları kabul seçe... 45.46 1.0454 -0.1322 213 3 42.06 2015-03-31
216. Çünkü eğer öyleyse çıktı Ben size o gün çünkü te... 45.45 0.9741 -0.0613 287 2 45.42 2015-09-10
217. Bahçıvanlar nasıl üst büyümeye-çentik bitkileri biliy... 45.22 1.0181 -0.1102 303 2 44.29 2015-04-28
218. Bu gerçek yaşam var mı? This just fantasy? Ezici bir de, ... 45.14 0.8972 0.0089 341 1 45.14 2015-09-10
219. Son on yıl içinde, güçlü bir ekonomik büyüme ancak an... 45.14 0.9728 -0.0669 217 1 45.14 2015-01-16
220. Mayıs 1980 yılında Fidel Castro Mariel, Küba Amerika Bir... 45.12 0.9320 -0.0261 400 1 45.12 2015-04-28
221. Büyük ölçüde Amerika'nın avantaj olduğunu unruliness ... 45.09 0.8724 0.0328 258 2 43.33 2015-09-10
222. Terminator, onu terk asla vermeyeceÄŸi. Ona zarar asla veya ... 44.95 1.0065 -0.1044 326 1 44.95 2015-03-30
223. Bana yan tutmak için bir yol var. You love me that I can't ... 44.78 0.9720 -0.0728 184 1 44.78 2015-03-27
224. Ve ben, eğer onlar da beni işten çünkü eğer masamın b... 44.70 0.9452 -0.0479 398 2 38.64 2015-04-22
225. Hayatım boyunca bir tahmin yörünge üniversite derecesi v... 44.56 1.0045 -0.1095 351 2 41.25 2015-04-07
226. Kim bu Keyser Soze? O türk olması gerekiyordu. Babasının... 44.41 0.8790 0.0125 191 1 44.41 2015-04-07
227. My dog bazı soyulmuş kabuk. Zihinsel benim köpek resmi, a... 44.37 0.9094 -0.0186 202 1 44.37 2015-04-06
228. Anlar bir sönük gün makyaj uzaklıkta Ticking, sen ziyan ... 44.37 0.9940 -0.1033 224 2 40.93 2015-04-07
229. I, ısı kapanış hissedebiliyorum onları hissediyorum onl... 44.32 0.9216 -0.0317 328 1 44.32 2015-03-27
230. Eğer istediğini elde etmiyorsanız, acı; eğer ne istemiy... 44.18 0.9553 -0.0685 212 1 44.18 2015-01-16
231. De onlar bulmak sessiz tutmaya çalışmıştı ilk. Kesinli... 44.17 1.0218 -0.1356 187 1 44.17 2015-01-16
232. Hücre duvarı dokunur sitoplazmik membran iç yüzey. Sitop... 44.09 0.8739 0.0115 211 1 44.09 2015-04-10
233. Orient romantizm antik bir yer beri neredeyse bir Avrupa ica... 43.99 1.0174 -0.1345 223 1 43.99 2015-04-07
234. Bir sahne ve batı Massachusetts PA up oldu ve çocuklar mil... 43.71 0.9411 -0.0633 256 1 43.71 2015-04-17
235. Savaş sırasında, Rebel İmparatorluğu'nun son silah içi... 43.70 0.8863 -0.0091 284 3 41.25 2015-04-21
236. Ama evrenin yapısına ilişkin spekülasyonları da tamamen... 43.48 1.0520 -0.1791 299 1 43.48 2015-01-16
237. Bir koro lirik bir enerji ile yüksek noktası gibi müziği... 43.42 1.0076 -0.1355 139 1 43.42 2015-01-16
238. Ben derece etkilendim. Kirk, ben Shatner, kim ne bilmediÄŸin... 43.28 1.0271 -0.1587 219 1 43.28 2015-01-21
239. Gerçekten loş olmak Orada, Alex, ve Pete, Georgie ve Dim, ... 43.16 0.8165 0.0500 168 3 37.33 2015-04-25
240. Hezekiel twenty beş, on yedi: salih adamın yolu, her taraf... 43.11 0.9047 -0.0395 328 1 43.11 2015-04-07
241. Eğer kitap gibi, neden bir yazdın yok eğer kendinizi size... 43.05 0.9910 -0.1269 280 1 43.05 2015-01-21
242. Biz dama oynuyorlardı. Çünkü arka sıra onu krallar çı... 42.66 1.0462 -0.1897 400 1 42.66 2015-01-16
243. Jay görevini de glamour olmaması için onu bisiklet lastik... 42.24 0.9862 -0.1382 360 1 42.24 2015-01-16
244. Tony ne olacak? Sen, Bullet Tooth Tony biliyorum. EÄŸer onu ... 42.18 0.9429 -0.0958 201 1 42.18 2015-03-27
245. Size bir Çeyrek pounder Fransa peynir ile diyoruz biliyor m... 42.00 0.9506 -0.1071 164 1 42.00 2015-04-28
246. Let's sıralama Spiers gelen alıcılar, açgözlü gelen, m... 41.91 0.8610 -0.0193 367 1 41.91 2015-04-17
247. Hi ve geleceÄŸe edilir. San Dimas, California, 2688. Ve ben,... 41.69 0.8672 -0.0298 276 2 38.62 2015-04-17
248. Oh bliss! Bliss ve cennete! Oh, görkem ve gorgeousity oldu ... 41.69 0.8380 -0.0007 248 1 41.69 2015-04-28
249. Peki bu durum sizin için nedir? Bir misyon arama dışarı ... 41.56 0.8899 -0.0551 191 1 41.56 2015-03-20
250. Başlığı Wonderful yazmak, New York Times altında yazara... 41.49 0.8153 0.0177 294 2 39.60 2015-03-30
251. Çocuk, bu galaksinin bir tarafı diğerine uçakla sonra, v... 41.39 0.9453 -0.1138 257 1 41.39 2015-04-07
252. İyi oyunlar içinde kalmak ancak dış kenarında, yetki oy... 41.38 1.0448 -0.2142 200 1 41.38 2015-04-17
253. Bu tatlı, dövme talking-çingene spor çıktı bir çingen... 41.05 0.8620 -0.0375 284 2 37.70 2015-04-06
254. Hatta en kötü duruş telafi olmayacak sandalye tasarlanmı... 40.60 1.0280 -0.2128 223 1 40.60 2015-01-16
255. Kaliteli mizah adil ve sonra da yeni bir kurulum geliÅŸmekte... 40.56 1.0652 -0.2508 237 1 40.56 2015-01-16
256. Bu yarışmaların yeterli fırsat alternatif klavye düzenl... 40.45 0.9430 -0.1311 276 1 40.45 2015-04-22
257. Gerçekten bir planı olan bir adama benziyor muyum? Ne bili... 40.32 0.9389 -0.1295 315 1 40.32 2015-04-17
258. Size herhangi bir daha fazla efendim gerek yok. Bana tüm bu... 39.47 0.8011 -0.0087 273 2 39.46 2015-05-08
259. Domates tabakası görece yüksek kapasite ve düşük ısı... 39.44 1.0510 -0.2594 203 1 39.44 2015-03-30
260. Kral, eh? Very nice. Ve sen olsun ki, eh How'd? Işçilerin ... 39.39 0.8481 -0.0573 182 1 39.39 2015-04-27
261. Popülerlik sadece kısmen hakkında bireysel çekicilik. Ç... 39.35 1.0311 -0.2410 284 1 39.35 2015-04-07
262. It Lumberton bir güneşli, woodsy gün, öylesine o zincirl... 39.04 0.7911 -0.0070 256 1 39.04 2015-03-20
263. O kenarlarda sert oldu. Okula, ama yapılmış ediyorum biti... 38.28 0.9588 -0.1899 189 1 38.28 2015-01-16
264. Herhangi sonlu sayıda sonsuza bölünmesiyle hiçbir şey y... 38.17 1.0245 -0.2581 346 1 38.17 2015-01-16
265. Qwerty standart tarihinin kanıt karşı Dvorak kusurlu ve e... 37.31 0.8948 -0.1465 305 1 37.31 2015-04-07
266. Islak kum yavaş yavaş üzerinden geri tezgah nerede giysi ... 37.20 0.9288 -0.1816 171 1 37.20 2015-03-20
267. Daktilo, ama bir sorun vardı. Türü hızla üzerine, bir d... 36.81 0.9120 -0.1726 193 1 36.81 2015-01-16
268. Excellent. O, saldırgan, giden, genç, kısır cesur giriş... 36.46 0.8712 -0.1388 232 1 36.46 2015-03-25
269. Ve bugün, Lady Liberty kablo kanalları saldırı altında,... 36.37 0.8731 -0.1431 330 1 36.37 2015-01-21
270. Ortak bilgi, ne olursa olsun yön, bu gibi görünse de yanl... 34.53 0.9225 -0.2294 394 1 34.53 2015-03-31
271. Evet, sadece çorba gibi take-Satışlar 'Ben çok soğuk ş... 33.69 0.8914 -0.2161 322 1 33.69 2015-01-16
272. Bir bilgisayar operasyonlarını yönetmek için, tıpkı bi... 31.55 0.8873 -0.2542 168 1 31.55 2015-01-16
273. Neyse, dediÄŸim gibi, karides, denizin meyvesidir. O, o kayn... 31.24 0.8541 -0.2269 228 2 30.29 2015-09-10
274. Çoğu, bu tanıdık bir durum ama olacağını varsayabilir... 29.95 1.0466 -0.4453 262 1 29.95 2015-04-27