Text analysis for Aykut (holyday)

Return to profile of Aykut (holyday)

View texts not yet raced by Aykut (holyday)

Sorted by best race

Rank Text Best WPM Overall Difficulty Relative Speed Text Length Races Average WPM Last race
1. Iyi oyunlar oyuncular ve sonra sorunlar zorlu bir dizi tekli... 75.27 1.1233 0.3656 128 5 63.89 2010-06-19
2. Ben gözlük ve net bir baÅŸ gerekir. Bugün benim kurallarÄ... 67.39 1.0655 0.2686 155 6 50.94 2010-06-14
3. Eh, onlar gösterir, onlar bir şov yapmak yapmak yoludur. G... 65.56 1.0239 0.2738 369 3 60.18 2010-06-16
4. Biz bir şey ve bir şey taşıyan taşınan, bir yol ve bir... 64.77 1.0534 0.2290 272 1 64.77 2010-06-06
5. Kim bir içkici bir arkadaş vardı. Eğer o, bir gece önce... 61.78 1.0205 0.2001 215 2 55.17 2010-06-07
6. Tony ne olacak? Sen, Bullet Tooth Tony biliyorum. EÄŸer onu ... 61.02 0.9429 0.2655 201 4 50.42 2010-06-16
7. Ben derece etkilendim. Kirk, ben Shatner, kim ne bilmediÄŸin... 60.83 1.0271 0.1766 219 2 51.17 2010-06-14
8. Bir mavi savana song: yere bazen erken saatlerde, huzursuz b... 60.60 1.0164 0.1832 184 4 50.96 2010-06-09
9. Bir cevap kadın dedi ki - oyunlar bir sürü bok vardır - ... 60.58 1.0810 0.1182 224 4 52.38 2010-06-09
10. Ne zaman akla seyrederken, zihin formlarından geri bilinç,... 60.50 1.0764 0.1210 263 2 58.24 2010-06-08
11. Her yıllardır bilinen diğer ettik ama bu hiç bana öğü... 60.44 1.0668 0.1295 314 4 54.82 2010-06-08
12. O, bu, bence bir gülümseme var benim çocukluk anıları, ... 60.26 1.0673 0.1260 288 7 46.11 2010-06-05
13. Her tekne ve her soruşturma ve aynı şekilde her eylem ve ... 60.23 1.0784 0.1147 168 3 51.44 2010-06-07
14. Beri bir çocuktum, millet beni saptanmış olsaydı, ben yo... 60.23 1.1112 0.0808 141 4 50.88 2010-06-17
15. Bir olan bir adamla kim bilir adam bilir adam biliyorum. Åži... 60.05 1.1799 0.0087 119 1 60.05 2010-05-17
16. Popülerlik sadece kısmen hakkında bireysel çekicilik. Ç... 59.97 1.0311 0.1562 284 1 59.97 2010-06-17
17. Åžunu kabul edelim: orada ÅŸey ton evinizde ve kullanabilece... 59.57 1.0138 0.1656 290 2 52.88 2010-06-07
18. Yazarak yarışmalar Q klavye başka bir test verilmiştir. ... 59.17 0.9839 0.1879 215 3 50.16 2010-06-08
19. Dünyanın ilk gönlüne baş ve ellerinde geliştirmek içi... 58.97 1.1158 0.0517 307 5 53.54 2010-06-07
20. Çoğu, bu tanıdık bir durum ama olacağını varsayabilir... 58.92 1.0466 0.1198 262 5 52.31 2010-06-16
21. Genel olarak, bu hedeflere çok daha kolay işaretleri eğer... 58.87 1.0454 0.1202 198 5 51.38 2010-06-01
22. Çünkü bilinçli yaşamak, ön hayatın sadece temel gerç... 58.68 1.0574 0.1044 227 2 50.67 2010-06-07
23. Resminin örnek sadece nasıl kendi çalışma yönetmek, an... 58.44 1.1397 0.0170 234 5 46.54 2010-06-08
24. Yerçekimi ve uzay mekiği ücretsiz çevre pizza soğutma i... 58.31 1.0458 0.1085 140 2 49.06 2010-06-02
25. Feminist cant aksine, işte yaşam ve kişisel kimlik hakkı... 58.29 1.1065 0.0476 240 5 50.02 2010-06-06
26. Bunu akılda sadece veya mevcut olduğu akılda hem mevcut o... 58.19 1.0831 0.0686 261 2 56.91 2010-06-08
27. Sen güçlü genç erkek ve kadınların bir sınıf var ve ... 58.18 1.1179 0.0338 291 3 50.88 2010-06-05
28. Acemi sadece yirmi adet yazar. Neler Gerekli profesyonel yaz... 58.16 1.1239 0.0279 201 5 51.08 2010-10-22
29. Bana yan tutmak için bir yol var. You love me that I can't ... 58.03 0.9720 0.1769 184 1 58.03 2010-06-08
30. Ama iki adam hiç yalnız değildi. Evde de yiyecek ve içec... 57.89 1.0302 0.1160 255 4 53.55 2010-06-19
31. San Francisco altmışlı yılların ortasında çok özel b... 57.71 1.0547 0.0879 285 1 57.71 2010-06-19
32. Islak kum yavaş yavaş üzerinden geri tezgah nerede giysi ... 57.45 0.9288 0.2088 171 2 47.37 2010-05-31
33. Sanki yağmur düşündüm O Bluest gökyüzü gözleri var.... 57.38 1.0311 0.1049 278 3 48.04 2010-05-19
34. Sokakta bir Critical Mass bisiklete binmek ve temizlendi eyl... 57.37 0.9916 0.1440 316 3 52.99 2010-06-05
35. Zaman tatlı düşünmek hiç varlık, bizim hamile olan bu ... 57.32 1.1563 -0.0220 223 2 54.58 2010-05-18
36. Oh bliss! Bliss ve cennete! Oh, görkem ve gorgeousity oldu ... 57.22 0.8380 0.2951 248 3 50.79 2010-06-10
37. Er çocuklarınızın çalışma değerini takdir etmek, dah... 57.17 1.0704 0.0612 306 1 57.17 2010-06-06
38. Süpermarket rafları arasında kayma için uygulamaya müke... 56.93 1.0320 0.0951 361 4 53.08 2010-06-14
39. Ben ve üç işleri çıkmak tüm diğerlerinden verildi. Ge... 56.91 1.0055 0.1206 298 4 50.97 2010-06-14
40. Kafamın üzerine battaniye çekti ve Noel düşünmeye çal... 56.67 1.0421 0.0800 278 5 48.04 2011-01-13
41. Insanlar önce usta onlar iyi bir anlaşma öğrendiklerini ... 56.60 1.0865 0.0339 235 2 52.91 2010-06-01
42. Dil bir anahtar olduÄŸunu insan. Bize diÄŸer insanlarla ilet... 56.46 1.0846 0.0331 259 2 48.25 2010-06-06
43. Metin hızlı önemlidir girme, ama daha profesyonel görün... 56.37 1.0907 0.0250 219 2 49.48 2010-05-30
44. Onlara garip bir saplantısı tanımasını başladı. Tüm ... 56.28 1.0984 0.0157 334 3 50.00 2010-06-16
45. Konveksiyon da hava tabakasının göreceli zayıflık neden... 56.23 1.0442 0.0689 282 5 48.57 2010-06-19
46. I, ısı kapanış hissedebiliyorum onları hissediyorum onl... 56.18 0.9216 0.1906 328 4 48.84 2010-06-07
47. Fırın kaldırılması sonra, pizza dilimleri ve hızlı bi... 56.10 1.1174 -0.0070 311 3 52.80 2010-06-09
48. I do sadece önleyici şey bir tasarruf dükkan bunları ald... 56.08 0.9954 0.1147 288 2 51.97 2010-06-07
49. Biz sessizce oturup çevremizdeki dünya izleyin. Bu bize ö... 56.00 0.9893 0.1188 452 2 51.48 2010-06-08
50. Ama evrenin yapısına ilişkin spekülasyonları da tamamen... 55.97 1.0520 0.0559 299 2 51.82 2010-10-22
51. Neden o benim hayatımı kurtardı bilmiyorum. O hayatı dah... 55.94 1.0382 0.0693 306 5 47.17 2010-06-05
52. Zaman zaman İngiltere, bir kahraman olan sadece Kan davalı... 55.88 1.0281 0.0785 402 3 49.88 2010-06-03
53. Manuel daktilo, bir güzel keskin vuruş ile anahtar grev - ... 55.87 1.0080 0.0984 218 5 49.22 2010-06-07
54. Orada dilimleme, böylece kenar göz ardı edilebilir ve biz... 55.85 1.1184 -0.0130 259 2 54.61 2010-06-04
55. Tüm insanlar çok parlak ama her zaman ne zaman o gelmek-pa... 55.85 1.0651 0.0407 244 5 46.60 2010-05-03
56. Bir deniz havacı için kısa Savaş, şiddet zincirleriyle ... 55.77 0.9919 0.1123 302 5 48.10 2010-06-08
57. Amacıyla Ben formlarının on sayfa değerinde Doldurduğu ... 55.73 1.0234 0.0802 321 4 49.20 2010-06-12
58. Belki ne lezzetli Buğday aslında yulaf ezmesi ya da ton ba... 55.72 0.9605 0.1427 257 7 50.08 2010-06-07
59. Peki bu durum sizin için nedir? Bir misyon arama dışarı ... 55.71 0.9400 0.1628 289 4 50.92 2010-06-08
60. Yirmi yeni İtalyan deyişle yaklaşık bir gün öğreniyor... 55.61 1.0725 0.0284 280 4 51.71 2010-06-04
61. Tüm Ninja barış erkekler, her zaman kalır böylece ya da... 55.51 0.9869 0.1118 335 5 50.93 2010-06-17
62. Sis içine bir hayalet gibi ön kapıdan Adım kimsenin uyar... 55.48 1.0199 0.0784 282 1 55.48 2010-06-10
63. Her zaman seninle ben saÄŸ ile atış hissediyorum düşünÃ... 55.47 1.0325 0.0649 351 3 49.82 2010-06-12
64. EÄŸer biz Mozzarella bir yansıma ve ilgi uzun dalga boyu bÃ... 55.45 0.9978 0.0999 144 1 55.45 2010-06-02
65. Endonezya adaları bir ulus - on yedi bin daha bütün daha,... 55.43 0.9187 0.1768 344 4 46.00 2010-06-08
66. İster başlık veya kullanmak, birçok şarkı sözleri uya... 55.40 1.0902 0.0064 237 3 50.12 2010-06-12
67. Bazen bir buggy's. Kaç sürücüleri bir arabası var? Şim... 55.38 0.9408 0.1556 297 2 50.37 2010-06-09
68. My name is türk. Bir İngiliz için komik isim, biliyorum. ... 55.33 0.9865 0.1088 235 6 45.56 2010-06-17
69. Birden, herkesin Benden uzak, bana kaçınarak daralma oldu ... 55.30 1.0416 0.0530 280 4 51.64 2010-06-10
70. Şimdi sen düşünmek ve bir çokbilmiş olarak durmak isti... 55.25 1.0753 0.0187 231 6 49.52 2010-06-17
71. Zaman kendini bir hedef belirlemek için adam geldi. Zaman o... 55.23 1.0660 0.0282 235 1 55.23 2010-05-16
72. Dikkate eÄŸer olarak iki iki tek-parmak hareketleri yerine p... 55.19 0.9929 0.0987 310 4 48.79 2010-06-05
73. Beni Neden burada olduğunu anlatayım. Burada, çünkü bir... 55.13 1.0352 0.0559 358 4 48.87 2010-06-14
74. Ben ne zaman biz Trenchtown hükümet bahçesinde oturup hat... 55.09 0.9706 0.1198 303 3 49.92 2010-06-05
75. Biri o gün geldiğinde bir dakika mesafede kar yağışı v... 55.08 1.0150 0.0755 355 2 53.22 2010-05-19
76. Bir temel kural: şaka son olası düşünce olduğundan emi... 55.04 1.0568 0.0327 246 3 47.72 2010-06-10
77. Akademik kariyeri boyunca, bazı oldukça iyi görüşmeler ... 55.01 1.0365 0.0526 199 1 55.01 2010-06-17
78. Size bir Çeyrek pounder Fransa peynir ile diyoruz biliyor m... 54.96 0.9506 0.1377 164 2 48.05 2010-06-03
79. Wilkinson County bir yeni ayrı ama eşit bir alıcı olarak... 54.95 0.9092 0.1790 265 3 47.00 2010-06-08
80. Çünkü eğer öyleyse çıktı Ben size o gün çünkü te... 54.72 0.9741 0.1095 287 5 46.09 2010-06-16
81. Eğer seninle çünkü zaman bir etkendir it's curt kulüple... 54.72 1.0510 0.0327 234 3 46.73 2010-06-08
82. Bir iş vardı, ben bir kız vardı. Ben, bu dünyada bir ş... 54.57 0.9452 0.1355 325 5 49.45 2010-10-22
83. Let's sıralama Spiers gelen alıcılar, açgözlü gelen, m... 54.55 0.9256 0.1545 243 1 54.55 2010-06-05
84. Gece biri sadece bir genç deneyimleri muhteşem bir gece, s... 54.53 1.1122 -0.0326 263 4 49.23 2010-06-12
85. Tis ama bu benim düşmanım senin adını. Sen kendin olmas... 54.51 0.9182 0.1609 291 4 49.99 2010-06-05
86. Zaman zordur. Sen, hatta yıllar, hiçbir zaman bir leke, ne... 54.49 1.1068 -0.0281 384 4 47.37 2011-01-13
87. Çalıştırmak yatak odasına, soldaki bavul içinde, benim... 54.48 0.9086 0.1700 486 1 54.48 2010-06-04
88. , Kefal Rahat? Bu ne yazık ki o bu turşu sizi var ki krava... 54.46 0.9178 0.1605 173 3 46.82 2010-06-02
89. Biz hayatta en deÄŸerli hazineleri bizim beyin bellek bankal... 54.43 1.0884 -0.0104 244 1 54.43 2010-05-30
90. Sen Amerika'da cenneti bulundu. Sen iyi bir yaşam yaptı, p... 54.42 1.0067 0.0707 332 2 51.29 2010-06-10
91. Domates tabakası görece yüksek kapasite ve düşük ısı... 54.37 1.0510 0.0251 203 4 49.12 2010-06-01
92. Dev çelik ters piramit mükemmel onun noktasında dengeli. ... 54.37 0.9947 0.0817 294 2 47.84 2010-06-10
93. Metin hızlı önemlidir girme, ama daha profesyonel görün... 54.35 1.0747 0.0014 161 5 47.63 2010-06-06
94. Burada, çünkü bir şey biliyorum konum. Size açıklayama... 54.31 1.0471 0.0280 276 3 45.27 2010-06-19
95. Ama, dua nasıl olabilir ki hangi konuştu yıllar önce, ve... 54.30 1.0311 0.0439 296 2 53.93 2010-06-06
96. İyi haber, çocuğunuzun doğal bir istek de yapmak olması... 54.19 1.0243 0.0462 183 5 47.88 2010-05-15
97. , Sen azalttığın hiçbir pain. Uzak bir geminin ufukta du... 54.16 0.9396 0.1321 327 5 48.88 2010-05-31
98. Yıl hayvanlar köle gibi Tüm bu çalıştı. Ama onlar iş... 54.16 1.0654 0.0069 277 3 48.28 2010-05-20
99. Bir milyon gözü gibi benden önce hafif kırık olan dans ... 54.14 1.0262 0.0457 272 2 51.52 2010-05-30
100. Hezekiel twenty beş, on yedi: salih adamın yolu, her taraf... 54.12 0.9047 0.1663 328 2 52.53 2010-06-08
101. Şimdi yüz sorun atmosferin bu ince tabakanın büyük mikt... 53.94 0.9856 0.0820 371 1 53.94 2010-05-30
102. Ben senin yaşındayken, televizyon, kitap adı verildi. Ve ... 53.90 1.0685 -0.0013 210 3 50.18 2010-05-31
103. Hayat acı değil, sadece sizin değil, o yaşayacaktır enj... 53.89 1.0020 0.0649 159 4 49.36 2010-06-02
104. Bir rüyaydı sahip olasılığı's yaşam olarak yine güne... 53.89 1.0294 0.0373 254 6 48.64 2010-06-07
105. Ve zamanı gitmek, karla karışık yağmur ve kar sürüş ... 53.80 1.0796 -0.0146 230 3 52.00 2010-06-02
106. Başlığı Wonderful yazmak, New York Times altında yazara... 53.71 0.8153 0.2481 294 5 44.43 2010-06-19
107. Biz MML hangi seçer erimiş mozzarella tabakası, ağız ç... 53.69 0.9858 0.0772 178 1 53.69 2010-05-19
108. Tekerlemeler söylemek istemediğiniz şeyleri söylemeye tu... 53.68 1.0289 0.0338 304 2 51.11 2010-05-29
109. Birçok insan, burada var, özellikle bu bir psikanalist ada... 53.60 0.9405 0.1206 372 3 48.77 2010-06-05
110. Ben o zamanlar düşünmüştü şeyler atmak için yeterli ... 53.57 1.0531 0.0066 436 3 51.44 2010-06-07
111. Saatlerce ve yürüyoruz ediyorum, her zamanki gibi, ben izi... 53.53 1.0501 0.0097 415 1 53.53 2010-06-16
112. Sıcak su, sıcak hava ve fırtına nem oranı artar daha fa... 53.46 1.0739 -0.0161 308 2 52.23 2010-06-19
113. Umarım eğer kadın iddiası, cesaret, kader, amaç, onur, ... 53.41 1.0254 0.0319 267 2 46.77 2010-06-08
114. Bir daktilo dökerek vardır, giriÅŸlerinizi doÄŸrudan kaÄŸÄ... 53.34 1.0660 -0.0100 221 1 53.34 2010-05-29
115. Eğer çok daha düşünün için bilinçdışı ile daha ra... 53.27 1.0281 0.0266 295 6 49.17 2010-06-03
116. Eğer burada yarın, yine beni hatırlıyor bırakmak istiyo... 53.26 0.9385 0.1160 286 5 44.36 2010-05-31
117. Dünya bir dünya olduğunu, dünyanın bir top, hiçbir kur... 53.11 1.1431 -0.0926 184 2 47.21 2010-06-03
118. Ile Dean Moriarty gelişi sizi yolda hayatımın diyebiliriz... 53.11 0.9745 0.0771 321 1 53.11 2010-06-07
119. Diğer klavye türü beri oluşturulmuş ve bazı demonstrab... 52.98 0.9454 0.1035 189 4 43.52 2010-05-29
120. Oluşturma Güney Gürcistan, tatlı yerin çok kenarında b... 52.95 1.0066 0.0420 411 5 49.11 2010-06-08
121. Bir bilgisayar operasyonlarını yönetmek için, tıpkı bi... 52.94 1.0041 0.0439 218 2 52.48 2010-06-03
122. Ama üzerinde sonsuza gitmek mümkündür verimli neden eğe... 52.90 1.0987 -0.0520 296 1 52.90 2010-05-18
123. Bir glooming barış onunla bu sabah getiriyor. Keder için ... 52.88 0.9736 0.0735 259 4 46.13 2010-06-12
124. Için iyi bir akla sahip olmak yeterli değildir; ana şey i... 52.87 1.0504 -0.0036 330 6 47.03 2010-06-02
125. Bu bir düzine eşek kısmak olabilir! Ve Yüz pound üzerin... 52.80 0.8557 0.1905 205 7 43.08 2010-06-04
126. Biz yıldız için aşağı duş gelmesini bekleyen gidin. M... 52.80 1.0679 -0.0231 235 2 49.49 2010-06-02
127. Casino, kuralı ve onları oynarken onları geri gelmesini s... 52.79 1.0762 -0.0318 224 2 51.10 2010-06-05
128. Gerçekten loş olmak Orada, Alex, ve Pete, Georgie ve Dim, ... 52.76 0.8165 0.2279 168 2 46.97 2010-06-01
129. Ne zaman gerçekten bir şey endişe, sadece Oynaşman yoktu... 52.73 0.9905 0.0539 223 5 44.93 2010-05-28
130. Ben boyalı gül inanmıyorum veya kalpleri kanama sırasın... 52.56 1.0488 -0.0082 190 1 52.56 2010-06-07
131. Olarak gün merhamet aşk için yalvarır gece Biz uzak soğ... 52.50 1.0108 0.0273 280 1 52.50 2010-06-09
132. Virgül ve dönemlere her zaman tırnak içeri. Kolonlar ve ... 52.46 1.0718 -0.0335 279 3 49.02 2010-05-19
133. O kenarlarda sert oldu. Okula, ama yapılmış ediyorum biti... 52.43 0.9541 0.0839 448 2 51.34 2010-06-10
134. Eğer kayda değer bir şekilde yüzeye parlaklık değişti... 52.41 1.0817 -0.0441 142 1 52.41 2010-05-31
135. Kaç yollar bir adam aşağı Siz ona bir adam arama yürüm... 52.36 0.9005 0.1344 297 2 48.72 2010-06-08
136. Bu tatlı, dövme talking-çingene spor çıktı bir çingen... 52.33 0.8620 0.1743 284 10 44.17 2010-06-19
137. İlk, hamur bakes bir tabaka ekmek içine, düşük su içer... 52.30 0.9381 0.0970 325 6 47.52 2010-06-09
138. Yerine pik domuz kışın öldürmek sırasında işçilerin... 52.22 0.9310 0.1022 360 4 49.31 2010-06-14
139. Birden fazla elektron atomların tedavi doğru yörünge pen... 52.09 0.9547 0.0763 343 1 52.09 2010-06-05
140. Hayal kırıklığı sana verebilirim en büyük hediye. Anc... 52.03 0.9447 0.0849 372 2 47.51 2010-06-09
141. Ben herkes tarafından zaman bütün şehir gül ve yaz içi... 51.85 1.0155 0.0107 333 3 49.44 2010-05-20
142. Onlar hemen sonra Tanrı yarattık, onu bir kaburga aldı ve... 51.84 1.0290 -0.0028 250 1 51.84 2010-05-19
143. Benim için sadece insanların kaydedilmesini deli olanlar, ... 51.61 1.0277 -0.0061 373 3 46.19 2010-05-15
144. Hayatım boyunca bir tahmin yörünge üniversite derecesi v... 51.59 1.0045 0.0171 351 2 49.09 2010-06-04
145. Beyin bir araç olabilir. It, matematik bulmaca, ya da şiir... 51.57 0.9620 0.0581 485 2 50.98 2010-06-16
146. Orient romantizm antik bir yer beri neredeyse bir Avrupa ica... 51.50 1.0174 0.0018 223 3 46.40 2010-05-28
147. Gerçek arayan amacı bir adaçayı, ya da üstün insan olm... 51.50 1.0294 -0.0098 306 4 49.49 2011-01-13
148. Kimler kasa para ve altı pasaport ve silah dolu oldu? Kendi... 51.47 1.0272 -0.0083 191 3 46.02 2010-06-03
149. Bu gerçek yaşam var mı? This just fantasy? Ezici bir de, ... 51.45 0.8972 0.1214 341 3 48.50 2010-06-03
150. Gün soğuk ve chill, hangi yerine nem içine eriyen, toz ol... 51.42 0.9637 0.0543 382 2 46.53 2010-06-05
151. Bize doğru bilinmeyen geleceği ruloları. Çünkü eğer b... 51.38 1.0187 -0.0016 183 4 44.62 2010-05-30
152. Bir işaret - güçlü ve berrak işareti - kentsel Herding ... 51.21 0.9061 0.1081 398 4 46.10 2010-06-03
153. Dan o ihtiyacı Sana olan daha bir iki gün başlangıç, va... 51.16 1.0042 0.0082 262 2 43.43 2010-06-01
154. Sanki bu kör öfkeyle bana umut beni kurtulmak temiz yıkan... 51.15 1.0566 -0.0442 254 2 48.92 2010-06-01
155. Ben, bu kaçış yeri ne olursan umuyoruz. Ben dünya döner... 51.14 1.0569 -0.0442 271 4 49.15 2010-06-04
156. Süper kahraman mitoloji, orada süper kahraman's önemli bi... 51.10 0.8593 0.1524 376 2 44.48 2010-06-06
157. Binge seyahat alternatif - Mini emeklilik - tek bir yerde bi... 51.09 1.0210 -0.0095 269 3 48.46 2010-05-03
158. Üçüncüsü ise, bu savaşlar artık olması kapitalizmin ... 51.07 1.0040 0.0062 256 5 47.87 2010-06-03
159. Orada kendiniz hakkında bilmiyorsanız bir ÅŸeydir. Kadar Ã... 51.02 1.0029 0.0074 276 1 51.02 2010-05-02
160. Biz, en önemli unsurları derinden bilim ve teknolojiye baÄ... 51.01 1.0332 -0.0240 217 2 48.39 2010-05-20
161. Bizim kaslar, kırmızı ve beyaz lifler iki türü vardır.... 51.01 1.0807 -0.0710 345 2 49.31 2010-06-03
162. Ne olabilirdi hızlı bir intikam All Out War dönüştü ge... 50.85 0.9447 0.0622 300 1 50.85 2010-06-01
163. Ve dünya nereye şairler sonra kalpleri konuşmak için ble... 50.82 1.0493 -0.0431 291 4 44.63 2010-05-01
164. Yüzyıllardır, ahlak savaşı olanların sizin yaşam Tanr... 50.78 1.0288 -0.0237 248 1 50.78 2010-05-10
165. Bütün kavramı Bay Doğru I laugh at ve you should too. İ... 50.77 0.9694 0.0351 271 3 45.58 2010-06-05
166. Bahçıvanlar nasıl üst büyümeye-çentik bitkileri biliy... 50.73 1.0181 -0.0138 303 4 44.71 2010-06-12
167. Padre, bu inceliklerini vardır! Biz nedenleri ile, yüksek ... 50.70 0.8979 0.1053 416 1 50.70 2010-06-01
168. I like it olduğunu söylüyorum. Get used to it veya aşağ... 50.63 0.8829 0.1195 414 4 45.57 2010-06-10
169. Bir rüya gördüm. Bizim dünya, çünkü herhangi bir Robi... 50.61 1.0048 -0.0031 354 2 49.57 2010-06-08
170. Biz kış geceye ve gerçek kar çıkardı, bizim kar, bizi ... 50.61 0.9617 0.0412 240 3 44.40 2010-05-16
171. So kalbim onlara söner. Mecazi. Aslında bilim adamları be... 50.57 0.9831 0.0181 298 1 50.57 2010-06-05
172. Herkes bir bataklığa bir kale inÅŸa etmek için deli olduÄ... 50.43 0.9432 0.0553 327 2 47.71 2010-06-02
173. İyi oyunlar içinde kalmak ancak dış kenarında, yetki oy... 50.33 1.0448 -0.0486 200 3 46.84 2010-05-20
174. Kaliteli mizah adil ve sonra da yeni bir kurulum geliÅŸmekte... 50.32 1.0652 -0.0690 237 5 46.94 2010-10-22
175. Birçok nehir geçmeye ama üzerinde Find My Way gibi görü... 50.28 0.9458 0.0495 302 5 47.28 2010-10-22
176. Neden ona Franky Dört Parmak Doug aramayı biliyor musunuz?... 50.18 0.9712 0.0222 213 1 50.18 2010-06-05
177. Anlar bir sönük gün makyaj uzaklıkta Ticking, sen ziyan ... 50.17 0.9812 0.0120 496 1 50.17 2010-06-16
178. Ama tamamen yanlış Lucid hatıraları kolayca birkaç ipuÃ... 50.16 1.0296 -0.0369 240 3 47.46 2010-06-08
179. Bu gezegen, ya da güzel zaman için çok mutsuz, daha ziyad... 50.14 0.9723 0.0207 356 1 50.14 2010-06-17
180. Mayıs 1980 yılında Fidel Castro Mariel, Küba Amerika Bir... 50.04 0.9320 0.0587 400 5 45.31 2010-06-17
181. Saatlerce ve yürüyoruz ediyorum, her zamanki gibi, ben izi... 49.99 1.0613 -0.0718 282 3 45.49 2010-05-31
182. Kağıt büyük bir levha düşünün düz çizgiler, üçge... 49.81 0.9976 -0.0115 394 3 48.97 2010-06-08
183. Bir fanatik, örneğin olabilir, intikam için bir kişisel ... 49.70 1.0268 -0.0429 326 2 49.03 2010-06-12
184. Var ki, devletler eğer herkes hiç keşfetti tam olarak ne ... 49.63 1.0949 -0.1125 226 1 49.63 2010-05-08
185. Senin yüzük parmağı en parmaklarının kontrol etmek zor... 49.58 1.0923 -0.1110 240 3 48.17 2010-05-18
186. Sholes kendisine İngilizce olarak harf en yaygın eşlendir... 49.46 0.9545 0.0242 321 3 49.14 2010-05-17
187. Bugün, insanlar artık kurtçuklar vardır. Bugün, deniz p... 49.44 0.9308 0.0480 311 2 47.07 2010-06-09
188. Ne kadar kötü şeyler, her zaman kötü şeyler olursa ols... 49.39 0.9512 0.0268 186 1 49.39 2010-06-05
189. İyi bir ödül eğer değil çevrede kullanmak için mi? Ay... 49.37 0.9933 -0.0159 150 1 49.37 2010-05-20
190. Eğer istediğini elde etmiyorsanız, acı; eğer ne istemiy... 49.36 0.9996 -0.0223 395 3 45.23 2010-06-05
191. Hey Mr Tambourine Man, benim için, ben uykulu değilim ve b... 49.31 0.8747 0.1016 217 6 43.65 2010-06-05
192. Karavanlar bir eşkıya tarafından Rangoon bir orman kuzeyi... 49.28 1.0269 -0.0515 301 3 46.78 2010-06-03
193. Çünkü spam geliştikçe o en günümüz spam, filtre edeb... 49.22 0.9980 -0.0236 239 1 49.22 2010-05-30
194. Olarak gün merhamet aşk için yalvarır gece Biz uzak soğ... 49.08 0.9740 -0.0020 280 2 44.88 2011-01-13
195. Ama birden bire, gloopy olanlar için olduÄŸunu ve bu düşÃ... 49.05 0.9544 0.0168 267 3 46.01 2010-05-15
196. Burada sivil kanın sivil elleri kirli yapan yeni isyan, ant... 49.04 0.8827 0.0884 358 2 45.28 2010-06-17
197. Ve ben, eğer onlar da beni işten çünkü eğer masamın b... 49.03 0.9452 0.0252 398 2 49.00 2010-06-19
198. (Ve yeterli olan mevcut deÄŸilse, daha ama daha maddenin ger... 48.90 1.0610 -0.0929 242 1 48.90 2010-10-22
199. Saf geometri ve cansız bilim veya gömülmek ince ve soğuk... 48.89 0.9845 -0.0167 199 5 44.80 2010-06-08
200. Hala görmeye olmayan burada. Ben sadece onları kabul seçe... 48.84 1.0454 -0.0780 213 2 47.65 2010-06-05
201. Diğer dört duyu önbeyin mantıksal bölgelerinde bulunan ... 48.63 1.0305 -0.0681 236 4 47.11 2010-05-20
202. Bu ilginç interlude ve kültürel önemini göz önünde bu... 48.40 1.0271 -0.0685 186 1 48.40 2010-06-08
203. Evrende maddenin her parçası beri bir şekilde Evren, bu b... 48.36 1.0065 -0.0492 295 4 44.01 2010-10-22
204. O zaten gelecek bazı önsezi vardı mümkündür. Kilitli v... 48.26 0.9190 0.0364 217 4 41.69 2011-01-13
205. Veri tanımlama kolay tarafından kopyalamaktır. Ve İntern... 48.19 1.0280 -0.0740 412 3 44.09 2010-05-29
206. Terminator, onu terk asla vermeyeceÄŸi. Ona zarar asla veya ... 48.05 1.0065 -0.0555 326 3 43.13 2011-01-13
207. Var ki, devletler eğer herkes hiç keşfetti tam olarak ne ... 47.95 1.0282 -0.0783 174 1 47.95 2010-04-14
208. Milt, bir ana komedi yazarı ve mükemmel zamanlama ile bekl... 47.91 1.0448 -0.0963 267 2 47.27 2010-05-03
209. Hala burada tüm sabit bir fiyat için yiyebilir olsun bazı... 47.59 1.0276 -0.0854 278 1 47.59 2010-06-06
210. Hello, hello, hello, orada orada kimse var mı? Just nod if ... 47.54 0.8540 0.0873 334 6 43.46 2010-10-22
211. Bu adam burada, McGuinness, Kenna işaret ederek, diye düny... 47.48 0.9297 0.0106 297 2 44.26 2010-05-08
212. OÄŸlum, o bir gerçek bir seçenek deÄŸil mi? Kendi çıkarÄ... 47.45 0.9085 0.0310 288 3 44.66 2010-06-01
213. Anlar bir sönük gün makyaj uzaklıkta Ticking, sen ziyan ... 47.43 0.9940 -0.0553 224 5 43.61 2010-05-31
214. Bu iç savaÅŸ bir dönemdir. Isyancı uzay, gizli bir tabanÄ... 47.37 0.8923 0.0456 250 3 41.24 2010-05-19
215. 1966 yılında, Andy Dufresne Shawshank hapishaneden kaçtı... 47.19 0.9317 0.0025 341 3 43.62 2010-05-20
216. Istemsiz Ben denize doğru baktı - ve bir rıhtım sonunda ... 47.16 1.0341 -0.1004 243 1 47.16 2010-05-02
217. Ve bugün, Lady Liberty kablo kanalları saldırı altında,... 47.12 0.8731 0.0595 330 3 43.24 2010-05-03
218. Yazmak dünya değişti. 1970'li yıllarda her iş oda sekre... 46.96 0.9539 -0.0243 268 1 46.96 2010-05-16
219. Mercan mağara labirentler içinde albatros hareketsiz hava ... 46.93 0.9930 -0.0639 219 2 46.71 2010-05-03
220. My dog bazı soyulmuş kabuk. Zihinsel benim köpek resmi, a... 46.85 0.9094 0.0180 202 7 43.32 2010-06-12
221. Birincil amacı tip-tip; yani dokunmak için parmaklarınız... 46.74 1.0445 -0.1192 247 2 44.66 2010-05-18
222. Çocuk, bu galaksinin bir tarafı diğerine uçakla sonra, v... 46.72 0.9453 -0.0198 257 2 46.32 2010-05-15
223. Güçlü bir işe şeyler çıkmak için olmak kazanan olman... 46.66 1.0265 -0.1028 261 3 46.01 2010-05-15
224. En popüler şarkı sözlerini iki bölüm - bir ayet ve bir... 46.59 1.0240 -0.1022 264 2 45.92 2010-05-17
225. Her zaman her zaman. Bu değişmez. Bu uyarı veya açıklam... 46.54 1.0179 -0.0966 196 1 46.54 2010-05-10
226. Evet, gazeteler haklıydın: kar İrlanda üzerinde genel ol... 46.46 0.9073 0.0124 261 4 39.49 2010-05-16
227. Gerçekler düşünülebilir olarak nesnel veya öznel. Şey... 46.43 1.0019 -0.0826 281 3 46.21 2010-06-14
228. Kim bu Keyser Soze? O türk olması gerekiyordu. Babasının... 46.41 0.9649 -0.0463 396 2 44.93 2010-06-02
229. Parisli Fransız İl Fransızca ve Almanca farklı farklı k... 46.41 0.8780 0.0402 177 2 45.98 2010-05-29
230. Çünkü ben ciddi bir adam olduÄŸunu duymuÅŸtum ben seni gÃ... 46.40 1.0218 -0.1032 359 3 43.89 2010-05-17
231. O tüm taahhütlerini iptal ve birlikte en önemli kitabı Ã... 46.34 0.9452 -0.0276 245 3 43.45 2010-05-01
232. Bir elemanın kimya hangi yılında elektronların atom hali... 46.30 0.9855 -0.0688 213 2 42.19 2010-10-22
233. Jay görevini de glamour olmaması için onu bisiklet lastik... 46.23 0.9862 -0.0709 360 3 42.67 2011-01-13
234. Oluşturmak için son yol olarak düşünebilirsiniz klavye ... 46.12 1.0936 -0.1808 329 1 46.12 2010-05-01
235. My friend, I, pedagojik olacak ve söyleyin gerektiğini Man... 46.11 0.9235 -0.0108 232 4 42.75 2010-05-17
236. Neyse, dediÄŸim gibi, karides, denizin meyvesidir. O, o kayn... 46.09 0.8541 0.0583 228 2 42.90 2010-05-16
237. Ben hep ceket iş hakkında merak ettik. Zaman, bir tiyatrod... 46.07 0.9414 -0.0291 282 2 44.33 2011-01-13
238. Birçok nehir geçmeye ama üzerinde Find My Way gibi görü... 46.03 0.8906 0.0210 226 1 46.03 2010-04-27
239. Size herhangi bir daha fazla efendim gerek yok. Bana tüm bu... 46.03 0.8011 0.1101 273 7 38.90 2011-01-13
240. Bu yarışmaların yeterli fırsat alternatif klavye düzenl... 45.97 0.9430 -0.0332 276 1 45.97 2010-05-16
241. Ne? A hindistan cevizi taşıyan yudum? Nerede o kulpları b... 45.90 0.8839 0.0249 310 1 45.90 2010-06-04
242. O düz Buster Al - I'm not here, lütfen, ben buradayım ve ... 45.67 0.9691 -0.0651 268 1 45.67 2010-05-01
243. Ben insanların inanmazsınız şeyler gördüm. Orion omuz ... 45.53 0.9251 -0.0236 227 3 40.88 2010-06-07
244. Eğer gerçekten öğrenmek istiyorsanız, belki bilmek iste... 45.44 1.0386 -0.1392 301 2 41.08 2010-05-28
245. Izin ver bana bu aksaklık için özür dileriz ilk. Ben, si... 45.26 0.9975 -0.1008 197 1 45.26 2010-05-01
246. Hiç kimse bir ada, kendisinin bütün olduğunu; her erkek ... 45.21 0.9388 -0.0434 447 1 45.21 2010-05-10
247. Büyük ölçüde Amerika'nın avantaj olduğunu unruliness ... 45.07 0.8724 0.0197 258 4 42.00 2010-06-19
248. Amacıyla sonbahar edebilmek için ayakta olmak benim sevgil... 45.01 0.9584 -0.0674 266 1 45.01 2010-06-04
249. 1972 yılında yerli petrol üretimi ve doruğa sonra onun a... 44.88 0.9238 -0.0350 249 4 41.77 2010-06-02
250. Ergonomi bu Yunanca kelime ergon birleÅŸtiren bir terim ve Ä... 44.78 0.9919 -0.1054 209 3 40.33 2010-06-04
251. Ben oraya gitmek istemiyorum. O tehlikeli bir piç's. Rus ta... 44.69 0.9416 -0.0570 163 2 40.21 2010-06-03
252. Webster olarak yeteneği algılanan gerçekleri (ve durumlar... 44.47 0.9488 -0.0687 319 2 39.54 2010-06-09
253. Ancak bir gün sonra telefon almış ve ona elli bin dolar k... 44.41 0.9665 -0.0872 266 1 44.41 2010-04-29
254. Sonuç-almak-tüm ekonomi, içinde yükselen bir dalga mutla... 44.41 1.0052 -0.1256 363 1 44.41 2010-05-03
255. Ve ben, eğer onlar da beni işten çünkü eğer masamın b... 44.37 0.9007 -0.0225 174 2 43.47 2010-04-30
256. Dinlemek, gölet distributin 'kılıç garip kadın Lyin' bi... 44.37 0.9290 -0.0501 194 4 42.17 2011-01-13
257. Eğer hepimiz sarışın için gidip, bize bir tek her biri ... 44.33 1.0457 -0.1679 368 1 44.33 2010-05-02
258. Bak, kendiniz için Microsoft bir ay veya iki için özleyec... 44.16 1.0123 -0.1378 260 3 43.79 2010-05-10
259. O, dünyanın büyük kütüphanelerde, zaman ve büyük mik... 44.12 0.9384 -0.0646 290 2 42.90 2010-05-18
260. Henüz düşünce Web böyle kırışıklıklar ve bir dokum... 44.05 0.9664 -0.0941 249 3 41.46 2010-05-08
261. Savaş sırasında, Rebel İmparatorluğu'nun son silah içi... 43.83 0.8863 -0.0188 284 1 43.83 2010-05-17
262. Birçok kişi öncü sıkıcı, donuk hayatımıza başkalar... 43.73 1.0984 -0.2329 288 1 43.73 2010-05-01
263. Terminator, onu terk asla vermeyeceÄŸi. Ona zarar asla veya ... 43.42 0.9374 -0.0773 290 1 43.42 2010-05-01
264. Bazıları için, görgü kuralları, havasız modası geçm... 43.42 1.0703 -0.2107 388 1 43.42 2010-05-01
265. Kral, eh? Very nice. Ve sen olsun ki, eh How'd? Işçilerin ... 43.38 0.8481 0.0108 182 2 39.16 2010-06-16
266. Hi ve geleceÄŸe edilir. San Dimas, California, 2688. Ve ben,... 43.09 0.8672 -0.0138 276 1 43.09 2010-05-06
267. Double, double, zahmet ve sıkıntı, ateş ve kazan kayna. ... 43.07 0.9240 -0.0713 358 3 41.00 2010-05-29
268. Gerçekten gerekli mi bu e-posta gönderebilirim? GönderdiÄ... 42.89 0.9669 -0.1176 297 2 41.97 2010-05-01
269. Excellent. O, saldırgan, giden, genç, kısır cesur giriş... 42.66 0.8712 -0.0262 232 2 40.16 2010-05-16
270. İster öğrenci, sekreter, ofis yöneticisi, müdür, bilgi... 42.17 0.9835 -0.1486 214 2 39.45 2010-05-20
271. It Lumberton bir güneşli, woodsy gün, öylesine o zincirl... 42.06 0.7911 0.0418 256 3 36.63 2010-05-19
272. Birkaç akıllı çocuklar popülerlik gerektirdiği dikkat ... 41.93 1.0204 -0.1903 423 1 41.93 2010-05-01
273. Rahibe ve rahiplerin giysi gibi özel üniforma, çok yararl... 41.72 1.0130 -0.1872 179 1 41.72 2010-05-01
274. Çünkü ölçeğin altındaki konum, nerds tüm okul için ... 41.70 0.9512 -0.1255 261 5 38.96 2010-05-30
275. Ortak bilgi, ne olursa olsun yön, bu gibi görünse de yanl... 41.41 0.9225 -0.1029 394 2 40.47 2010-05-15
276. Küçük bir çocuk oynamak için dışarı çıktı. Zaman ... 41.39 1.0459 -0.2272 180 1 41.39 2010-05-01
277. İngilizce dilinde harf en yaygın eşlendirme kadar Sholes ... 41.35 0.8944 -0.0757 236 1 41.35 2010-04-30
278. Peki bu durum sizin için nedir? Bir misyon arama dışarı ... 41.32 0.8899 -0.0715 191 1 41.32 2010-04-30
279. Evet, sadece çorba gibi take-Satışlar 'Ben çok soğuk ş... 41.27 0.8914 -0.0751 322 2 40.27 2010-05-16
280. Bir sahne ve batı Massachusetts PA up oldu ve çocuklar mil... 41.24 0.9411 -0.1245 256 1 41.24 2010-05-01
281. Sorun, Willie, o Charles ve kendinizi kedilerin zamanların ... 40.71 0.9849 -0.1789 149 1 40.71 2010-04-15
282. Beyin bir araç olabilir. Ama zaman zaman rahatsız edici dÃ... 40.64 0.9687 -0.1636 284 1 40.64 2010-04-27
283. Biz sessizce oturup çevremizdeki dünya izleyin. Bu bize ö... 40.63 0.9072 -0.1025 317 1 40.63 2010-04-23
284. Ile Dean Moriarty gelişi sizi yolda hayatımın diyebiliriz... 40.06 0.9349 -0.1422 211 2 39.71 2010-04-14
285. I got sadece mesaj benim öğrenci kredi, Sallie Mae tutan Å... 39.71 0.9648 -0.1786 256 1 39.71 2010-04-22
286. Kısa amacıyla Carter sonra yeniden seçilmeyi güvence var... 39.55 0.9126 -0.1294 373 1 39.55 2010-05-08
287. Sanki bu kör öfkeyle bana umut beni kurtulmak temiz yıkan... 39.55 0.9771 -0.1933 181 2 38.50 2010-04-23
288. Ninja alışıldığı rakiplerini biraz daha yarısından z... 39.25 0.9394 -0.1628 151 1 39.25 2010-04-30
289. Ben son yedi yılda öğrendiğim bir şey var: Her oyun ve ... 38.69 1.1141 -0.3485 170 1 38.69 2010-05-01
290. Åžimdi bana gelip diyorsun, Don Corleone, bana adalet ver. A... 38.69 0.9630 -0.1961 151 1 38.69 2010-04-30
291. Tüm Ninja barış erkekler, her zaman kalır böylece ya da... 38.47 0.9054 -0.1432 183 2 35.80 2010-04-23
292. İnsanlar hazır olsun, bir tren geliyor. Sen, sadece on boa... 38.44 0.9945 -0.2334 187 1 38.44 2010-04-22
293. Ben ondan iki inç kulüpler. Onun tatlı dudakları parças... 37.86 0.8518 -0.1019 160 2 37.74 2010-05-17
294. That's Tommy. O silahı sonra seçildi kişi söyler, ama ge... 37.68 0.9449 -0.1992 123 2 36.33 2010-05-01
295. Eğer bir şey evrim tarihidir bu yaşam içerdiği olmayaca... 37.47 1.0353 -0.2934 206 1 37.47 2010-05-01
296. Şans ve fırsat tek başına bizim için bir mesajı var. H... 36.96 1.0145 -0.2829 307 1 36.96 2010-04-17
297. Yıl hayvanlar köle gibi Tüm bu çalıştı. Ama onlar iş... 36.65 1.0362 -0.3099 224 1 36.65 2010-04-14
298. Yerine pik domuz kışın öldürmek sırasında işçilerin... 36.53 0.9408 -0.2179 200 1 36.53 2010-04-15
299. Gerçekten bir planı olan bir adama benziyor muyum? Ne bili... 36.48 0.9389 -0.2168 315 1 36.48 2010-04-15
300. Beni bu düz dönelim. You think İstemci, biri zengin, dün... 36.37 0.9355 -0.2156 225 1 36.37 2010-04-15
301. Erken articulable tarihe bir tarih ayarı patoloji esasen bu... 34.86 0.9965 -0.3063 284 1 34.86 2010-05-28
302. Istemsiz Ben denize doğru baktı - ve bir rıhtım sonunda ... 34.25 0.8442 -0.1657 138 1 34.25 2010-04-14
303. Ulusal Tüfek Derneği ki, Guns, şey, insanlar kişiler öl... 32.58 0.9232 -0.2780 351 1 32.58 2010-04-30
304. Hücre duvarı dokunur sitoplazmik membran iç yüzey. Sitop... 32.55 0.8739 -0.2294 211 1 32.55 2010-04-23
305. Kim bu Keyser Soze? O türk olması gerekiyordu. Babasının... 29.44 0.8790 -0.2964 191 1 29.44 2010-04-14