Text analysis for Tomi (tillt)

Return to profile of Tomi (tillt)

View texts not yet raced by Tomi (tillt)

Sorted by best race

Rank Text Best WPM Overall Difficulty Relative Speed Text Length Races Average WPM Last race
1. Van egy elmélet, amely kimondja, hogy ha bárki is rájön,... 88.43 1.0847 0.1423 262 1 88.43 2013-08-19
2. Ha én vagyok udvariatlan veled azért, mert az idő tényez... 85.78 1.0081 0.1796 243 1 85.78 2013-08-07
3. Őszintén hiszem, hogy ha a nők tanulmány férfi órák a... 85.49 1.0039 0.1894 284 2 76.10 2013-08-07
4. Abban az időben, amikor Nagy-Britannia szembesült belevete... 83.11 1.0308 0.1118 423 1 83.11 2013-08-06
5. Attól, hogy cím használatára, vagy sem, sok szövegei fe... 82.31 1.0244 0.1339 191 1 82.31 2013-08-07
6. Szöveg beírása gyorsan fontos, de sokkal fontosabb, hogy ... 82.05 1.0657 0.0766 180 1 82.05 2013-08-06
7. Tól kompozíciós megfontolások a paradicsom réteg lenne ... 81.63 1.0234 0.1140 211 1 81.63 2013-08-06
8. Azt mondják, hogy jobb után Isten megteremtette az embert,... 81.59 1.0628 0.0654 268 1 81.59 2013-08-22
9. Hadd mondjam el neked, miért vagy itt. Te itt, mert tudsz v... 79.78 1.0692 0.0474 330 1 79.78 2013-08-06
10. Ez a lehetőségről, hogy egy álom vált valóra, hogy meg... 78.53 1.0298 0.0691 255 1 78.53 2013-08-07
11. Fordulunk el, hogy szembenézzen a hideg, tartós hideg, min... 77.65 1.0481 0.0271 272 1 77.65 2013-08-06
12. Ha minden megy a szőke és blokkolja egymást, nem egy egyi... 77.46 1.0668 0.0199 344 1 77.46 2013-08-07
13. San Francisco-ban a hatvanas évek közepén volt egy nagyon... 77.31 1.0866 -0.0046 286 2 74.75 2013-08-07
14. Tudja, miért hívják Franky Four Fingers Doug? Azért, mer... 77.24 1.0410 0.0374 198 1 77.24 2013-08-06
15. Azt megszakítva minden kötelezettségvállalások és húz... 77.18 0.9735 0.1046 291 2 77.18 2013-08-07
16. Szóval mi ebben az Ön számára? Ha kiront keresni egy kü... 77.15 1.0143 0.0575 309 2 76.53 2013-08-19
17. A Föld a világ, a világ egy labda, a labda egy játék, n... 77.11 1.0365 0.0447 175 1 77.11 2013-08-07
18. Az élet nem szenvedés, hanem csak, hogy úgy fog szenvedni... 77.10 1.0318 0.0627 189 1 77.10 2013-08-07
19. Ez egy csodálatos éjszaka, az a fajta élmények csak egy ... 76.64 1.1262 -0.0458 252 1 76.64 2013-08-06
20. Figyelj, furcsa nők lyin halastavakban distributin kard nin... 76.47 0.9515 0.1063 206 1 76.47 2013-08-07
21. A nap virradt sivár és hideg, egy mozgó fal, szürke fén... 75.92 1.0096 0.0522 413 1 75.92 2013-08-06
22. Amikor én a te korodban, a televízió hívták könyveket.... 75.53 1.0499 -0.0045 231 1 75.53 2013-08-07
23. Én remegett mint a nyárfalevél, így nem gondoltam, hogy ... 75.49 1.0618 -0.0007 456 1 75.49 2013-08-06
24. Van egy osztály a fiatal erős férfiak és nők, és azt a... 75.44 1.0505 0.0125 297 1 75.44 2013-08-06
25. Az egyetlen ember számomra a bolond is, azok, akik a bolond... 75.16 1.0162 0.0359 401 1 75.16 2013-08-06
26. Eljött az idő, hogy az ember tűzte ki célul. Eljött az ... 74.64 1.0435 -0.0099 398 1 74.64 2013-08-06
27. Esélyt és esélyt egyedül egy üzenetet a számunkra. Min... 74.25 1.0006 0.0364 302 1 74.25 2013-08-07
28. Most is kérdezi magától, ha egyedül érted nekem: Istvá... 74.18 0.9559 0.0726 318 1 74.18 2013-08-06
29. She's got szemében bluest skies, mintha gondolt eső. Utál... 74.05 1.0482 -0.0148 303 1 74.05 2013-08-07
30. A kezelés az atomok, ahol egynél több elektron szüksége... 73.94 0.9893 0.0554 387 1 73.94 2013-08-06
31. Ez nem azt jelenti, hogy sokat kell tenni, hogy kiszűrje a ... 73.25 1.0038 0.0237 242 1 73.25 2013-08-06
32. Beszélhetünk-e itt valami szállított valami könyv, vala... 72.88 1.0562 -0.0503 300 1 72.88 2013-08-07
33. Trudging lassan nedves homok, vissza a padhoz, ahol a ruhák... 72.70 1.0281 -0.0314 161 1 72.70 2013-08-06
34. Az egyetlen dolog, amit a megelőző mossa a ruháit után, ... 72.32 1.0515 -0.0377 314 1 72.32 2013-08-07
35. Az esély, hogy általában megfelelnek a legrosszabb közü... 72.27 1.0125 -0.0097 276 1 72.27 2013-08-06
36. Számos folyó a határon, de nem tudok úgy tűnik, hogy me... 71.88 1.0311 -0.0107 323 1 71.88 2013-08-08
37. Azt mondtam, hogy szeretném látni, mert hallottam, hogy te... 71.62 1.0764 -0.0746 433 1 71.62 2013-08-06
38. Létrehozása ér véget a Dél-Georgia, a szélei az édes ... 71.06 0.9595 0.0334 403 2 66.99 2013-08-06
39. Nincs fizikai elválasztás után a szeletelés, hogy a szé... 70.78 1.0442 -0.0617 300 1 70.78 2013-08-06
40. És tudod, itt az ideje, hogy menjen keresztül az ónos es... 70.46 1.0245 -0.0129 252 2 63.41 2013-08-09
41. Egy óriás acél fordított piramis tökéletesen kiegyens... 70.07 1.0066 -0.0142 356 1 70.07 2013-08-07
42. Mindegy, mint mondtam, garnéla gyümölcse az a tengerbe. T... 69.69 0.9048 0.0670 230 1 69.69 2013-08-07
43. A többi négy érzékek található logikai régióiban az ... 69.08 0.9754 -0.0085 224 1 69.08 2013-08-06
44. Annak érdekében, hogy arccal lefelé a veszély, hogy az u... 69.01 1.0327 -0.0533 498 1 69.01 2013-08-06
45. Harmadszor, azonban ezeket a háborúkat vívtak volna most ... 68.97 0.9525 0.0096 282 1 68.97 2013-08-06
46. Én mérhetetlenül lenyűgözött. Kirk, mármint Shatner v... 68.87 0.9981 -0.0553 223 1 68.87 2013-08-07
47. Meg kell csoda: hogyan tegyük a gép tudja, mit Ízletes B... 68.60 0.9757 -0.0037 377 1 68.60 2013-08-07
48. Wilkinson County nem címzettje az egyik új különálló, ... 68.11 0.9044 0.0384 288 1 68.11 2013-08-07
49. Mindenki azt mondta, butaság, hogy építsenek egy kastély... 67.90 0.9967 -0.0384 416 1 67.90 2013-08-06
50. Nekem van három kilép a munkahelyek és felgyújtották az... 67.62 1.0143 -0.0492 307 2 66.84 2013-08-06
51. Ők kaptak jele - hatalmas, világos megjelölés - a telep... 67.54 0.9255 0.0195 432 1 67.54 2013-08-06
52. Kertészek hogyan növekszik remek növények. Ez határozza... 67.39 0.9840 -0.0439 355 1 67.39 2013-08-07
53. Akár egy diák, titkárnő, irodai adminisztrátor, igazgat... 67.33 0.9481 -0.0200 250 2 65.07 2013-08-06
54. Webster határozza meg intelligencia, képes elfogni összef... 67.24 0.9619 0.0039 365 1 67.24 2013-08-06
55. Túl gyakran író úgy gondolja, hogy tudnak szót emelni a... 67.09 1.0052 -0.0667 414 1 67.09 2013-08-07
56. Egy válaszadó azt mondta: A nők esetében - a sok szar j... 66.33 0.9155 0.0279 242 1 66.33 2013-08-06
57. Még a legjobban megtervezett szék nem fogja fel a rossz te... 65.79 0.9969 -0.1147 226 1 65.79 2013-08-09
58. Sugárzás lehet pontosan meghatározni, elvileg, ha tudnán... 65.30 0.9677 -0.0659 406 1 65.30 2013-08-06
59. De egy szép napon, egy roham eufória, miután felvette a t... 64.48 1.0097 -0.1183 325 1 64.48 2013-08-06
60. A boszorkányperek, szinte lehetetlen volt, hogy olyan kény... 63.42 1.0081 -0.1227 393 1 63.42 2013-08-06
61. Párizsi francia eltér a francia és a német tartományi b... 61.65 0.9040 -0.0420 199 1 61.65 2013-08-06
62. Let's sort a vásárlók a Spiers, a rászorulókon, a kapzs... 61.58 0.9100 -0.0611 345 1 61.58 2013-08-06
63. Kiderült, hogy az édes-beszéd, tetoválás, sport pikey v... 61.52 0.9544 -0.1025 299 1 61.52 2013-08-06
64. Az eredmény kialakulását, amit néhányan a winner-take-a... 61.16 0.9609 -0.0861 439 1 61.16 2013-08-07
65. Még mindig vannak helyek, ahol lehet kapni minden, amit enn... 60.18 1.0090 -0.1708 434 1 60.18 2013-08-06
66. Hey Mr. Tambourine Man, játssz egy dalt nekem, nem vagyok ... 58.40 0.9828 -0.1609 186 1 58.40 2013-08-06
67. Az igazság az, hogy sok a rendelkezésre álló férfiak (... 57.29 0.9573 -0.1617 254 1 57.29 2013-08-06