Races | 22 |
---|---|
Best last 10 races | 52.01 wpm |
Best single race | 65.82 wpm |
56.97 wpm | |
Fastest race from each text, average | 47.5523 wpm (22 total texts raced) |
Wins | 3 (13.64%) |
Points | 0.00 |
Average career speed | 47.55 wpm |
Accuracy | 0% |
100% accuracy races | 0 wpm (0% of all races) |
Career standard deviation | 10.05 wpm |
Coefficient of variation | 21.14% |
Top marathon | 22 races in 24 hours, starting 2010 June 18, 5:53pm |
View Pit Stop page for TszMan (badchan0731)
View text analysis of races by TszMan (badchan0731)
Month | Average | Best | Races | Wins | Win % |
---|---|---|---|---|---|
June 2010 | 47.55 | 65.82 | 22 | 3 | 13.64 |
Race | Date | WPM | Text | Outcome | Acc. | Points |
---|---|---|---|---|---|---|
22. | 2010-06-18 18:44:17 | 45.63 | 幾個世紀以來,戰鬥道德之間的鬥爭是誰聲稱... | No win (1 of 1) | — | — |
21. | 2010-06-18 18:42:36 | 34.35 | 唯一的消息我所獲得的這家公司持有我的學生... | No win (1 of 1) | — | — |
20. | 2010-06-18 18:39:55 | 51.16 | 在這裡,牛和其他微量物質坐在表面可能是一... | No win (1 of 1) | — | — |
19. | 2010-06-18 18:38:47 | 61.16 | 我的名字是土耳其。有趣的名稱為一個英國人... | No win (1 of 1) | — | — |
18. | 2010-06-18 18:35:26 | 44.49 | 我們安靜坐下,看著我們周圍的世界。這是我... | No win (1 of 1) | — | — |
17. | 2010-06-18 18:32:03 | 37.43 | 托尼怎麼樣?你知道,子彈牙托尼。他會發現... | No win (1 of 1) | — | — |
16. | 2010-06-18 18:29:56 | 49.64 | 像畫,大多數軟件主要是為人類的觀眾。因此... | No win (1 of 1) | — | — |
15. | 2010-06-18 18:27:34 | 44.12 | 這些競賽提供了充分的機會展示替代的優越性... | No win (1 of 1) | — | — |
14. | 2010-06-18 18:25:36 | 53.76 | 由於每一塊宇宙中的物質以某種方式影響到其... | No win (1 of 1) | — | — |
13. | 2010-06-18 18:23:39 | 33.49 | 法國巴黎不同省,法國和德國語有所不同,在... | No win (1 of 1) | — | — |
12. | 2010-06-18 18:22:04 | 65.82 | 小子,我已經從一個側面飛行這個星系的其他... | No win (1 of 1) | — | — |
11. | 2010-06-18 18:20:32 | 63.71 | 如果我們都去的金發和攔截對方,沒有一個是... | No win (1 of 1) | — | — |
10. | 2010-06-18 18:18:35 | 54.64 | 專門的制服,如修女和牧師外衣,可以最有幫... | No win (1 of 1) | — | — |
9. | 2010-06-18 18:16:49 | 56.35 | 如果我明天離開這裡,你還記得我嗎?因為我... | No win (1 of 1) | — | — |
8. | 2010-06-18 18:14:53 | 33.19 | 有一個階段,巴勒斯坦權力機構在馬薩諸塞州... | No win (1 of 1) | — | — |
7. | 2010-06-18 18:12:30 | 45.71 | 不由自主地我看了海-和傑出的一無所知,除... | No win (1 of 1) | — | — |
6. | 2010-06-18 18:08:09 | 59.51 | 當我們設想是有史以來最甜蜜的,我們現正構... | No win (1 of 1) | — | — |
5. | 2010-06-18 18:06:37 | 53.92 | 這並不意味著多少能夠過濾掉大多數當今的垃... | No win (1 of 1) | — | — |
4. | 2010-06-18 18:04:56 | 35.45 | 你可以窒息該打驢!和你討價還價一零零英鎊... | No win (1 of 1) | — | — |
3. | 2010-06-18 18:01:44 | 33.27 | 我已辭去工作,三名被解職的所有休息。被解... | Win (1 of 2) | — | — |
Universe | Races | Best Race | Text Bests | Texts | Last Race |
---|---|---|---|---|---|
Traditional Chinese | 22 | 65.82 | 47.55 | 22 | June 18, 2010 |