Country: Taiwan
Races | 21 |
---|---|
Best last 10 races | 133.31 wpm |
Best single race | 168.71 wpm |
142.6 wpm | |
Fastest race from each text, average | 131.05 wpm (16 total texts raced) |
Wins | 15 (71.43%) |
Points | 0.00 |
Average career speed | 126.96 wpm |
Accuracy | 0% |
100% accuracy races | 0 wpm (0% of all races) |
Career standard deviation | 18.56 wpm |
Coefficient of variation | 14.62% |
Top marathon | 21 races in 24 hours, starting 2010 August 26, 2:18pm |
View Pit Stop page for amulet (amulet)
View text analysis of races by amulet (amulet)
Month | Average | Best | Races | Wins | Win % |
---|---|---|---|---|---|
August 2010 | 126.96 | 168.71 | 21 | 15 | 71.43 |
Race | Date | WPM | Text | Outcome | Acc. | Points |
---|---|---|---|---|---|---|
21. | 2010-08-27 10:53:13 | 133.23 | 我們去等待明星來洗澡了。從莫斯科到火星,... | Win (1 of 3) | — | — |
20. | 2010-08-27 10:51:58 | 137.22 | 所有忍者是男性的和平,必須始終保持這樣或... | Win (1 of 3) | — | — |
19. | 2010-08-27 10:48:59 | 140.87 | 所有忍者是男性的和平,必須始終保持這樣或... | Win (1 of 4) | — | — |
18. | 2010-08-27 10:46:51 | 155.91 | 但如果有效的原因有可能去到無窮大,就沒有... | Win (1 of 3) | — | — |
17. | 2010-08-27 10:45:46 | 114.80 | 我們去等待明星來洗澡了。從莫斯科到火星,... | No win (2 of 3) | — | — |
16. | 2010-08-27 10:44:21 | 148.34 | 我們所珍視的一切也分解為原來的本質:價值... | Win (1 of 3) | — | — |
15. | 2010-08-27 10:42:52 | 133.44 | 我真誠地相信,如果婦女研究男性經驗教訓概... | Win (1 of 3) | — | — |
14. | 2010-08-27 10:41:36 | 137.35 | 沒有身體分離後的切片,這樣可以忽略的優勢... | Win (1 of 3) | — | — |
13. | 2010-08-27 10:39:37 | 108.52 | 園丁知道如何種植頂尖作物。他們確定哪些植... | Win (1 of 3) | — | — |
12. | 2010-08-27 10:38:21 | 115.91 | 他是在邊緣粗糙。他會在校學習,但從未完成... | Win (1 of 3) | — | — |
11. | 2010-08-27 10:35:22 | 109.28 | 現在是時候了人類以自己定下的目標。現在是... | No win (3 of 3) | — | — |
10. | 2010-08-27 10:33:21 | 168.71 | 相反女性,有很多事情我們可以從男人的角度... | Win (1 of 3) | — | — |
9. | 2010-08-27 10:31:57 | 131.94 | 這個想法的“伯樂”已經流傳數代,對每個婦... | Win (1 of 3) | — | — |
8. | 2010-08-26 14:34:13 | 120.49 | 三發生變化,而堆積的磁盤結構與高溫烘箱。... | Win (1 of 3) | — | — |
7. | 2010-08-26 14:32:38 | 95.95 | 有一個階段,巴勒斯坦權力機構在馬薩諸塞州... | No win (3 of 3) | — | — |
6. | 2010-08-26 14:31:03 | 93.60 | 三發生變化,而堆積的磁盤結構與高溫烘箱。... | No win (3 of 3) | — | — |
5. | 2010-08-26 14:29:31 | 107.56 | 所有忍者是男性的和平,必須始終保持這樣或... | No win (3 of 3) | — | — |
4. | 2010-08-26 14:27:56 | 134.84 | 還有一些地方,你可以得到所有你可以吃一個... | Win (1 of 3) | — | — |
3. | 2010-08-26 14:26:16 | 116.12 | 我真誠地相信,如果婦女研究男性經驗教訓概... | No win (2 of 3) | — | — |
2. | 2010-08-26 14:20:22 | 125.89 | 對於一些人的規則禮儀似乎已經過時,鼻塞和... | Win (1 of 3) | — | — |
Universe | Races | Best Race | Text Bests | Texts | Last Race |
---|---|---|---|---|---|
Default (English) | 22 | 94.54 | 79.42 | 20 | August 27, 2010 |
Traditional Chinese | 21 | 168.71 | 131.05 | 16 | August 27, 2010 |